Книги

Шесть убийственных причин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты не можешь продержать нас здесь всю ночь.

— Очень даже могу.

Клио нахмурилась.

— Итак, между Джеймсом и Адамом, как выяснилось, дошло до рукоприкладства, — продолжил следователь. — А твой отец с кем-нибудь ругался?

Клио почувствовала, что ее тело обмякло. Лишь бы все это поскорее закончилось!

— Все, кроме Райана, изрядно выпили, все нервничали. Еще неделю назад мы жили с мыслью, что Адам исчез навсегда, и вдруг выяснилось, что все эти десять лет он был жив и здоров. Нам пришлось переварить тот факт, что он нас бросил, причем намеренно. Никто, в общем, особо и не рвался на эту вечеринку. А папа, хм, ни с кем не ругался. Но.

— Что?

— Ничего.

Следователь изучающе смотрел на нее.

— Хорошо. Давай начнем сначала. Зачем вы все собрались в Спэниш-Коуве?

— Ты что, не слушаешь? Адам…

— Я в курсе, твой брат вернулся. Большое событие, все понятно. Но по твоему тону я слышу, что ты на него зла. Тем не менее ради него все изрядно напряглись, причем все сразу. Райану пришлось приехать из Италии. Джеймс и Кэйт работают в Дублине, у обоих дел полно. Ты вернулась из Штатов, к тому же не без проблем. Он мог бы и сам к вам приехать. Могли бы поговорить по скайпу, пока планировали встречу. Вместо этого вы бросили все дела и собрались.

Клио закусила губу. Ничего другого не остается, придется сказать правду.

— Мы… у нас не было выбора. И я все равно хотела уехать из Нью-Йорка.

— Почему?

— Мне… мне там разонравилось.

— Но почему у вас не было выбора?

— Да так. Папа выкинул свой обычный трюк.

— Что именно?

Пауза. Потом улыбка.