Книги

Шепот звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, — просто ответила я. — И разрешаешь мне есть кашу, как простолюдинке.

— Могу еще платье свое отдать, чтобы вы себя ближе к народу почувствовали.

— Согласно, только если ты возьмешь у меня власяницу.

— Чудовищно, — рассмеялась Грейс, — неужели монахини до сих пор их носят?

— Только чтобы научиться смирению.

— Неужели? Получается, вам ни разу не разрешали ее надеть?

Я слабо улыбнулась, отправляя в рот очередную порцию каши. Грейс понятия не имела, каково быть принцессой в изгнании без права на помилование. Монахини были ко мне в несколько раз строже, чем к деревенским девочкам. Знатные дамы в ссылке так и стремились меня уязвить, тем самым теша свое эго. Я не могла стать смиренной девой, это утянуло бы меня ко дну.

Хитрость и упорство — вот что спасало от уныния многих послушниц поневоле.

— Как развлекаются аристократки? — спросила я, чтобы развеять неловкую паузу. — Кроме балов.

— Играют в вист, — сказала Грейс. — Заводят любовников. Сбегают из дома. Наносят друг другу визиты. Катаются на лошади по парку.

— Сбегать мне рано, я только сюда добралась. А вот лошади — интересный вариант. Мне дадут кобылку на конюшне?

Грейс с сомнением посмотрела на меня, затем на платяной шкаф, дверца которого упорно не желала закрываться.

— У вас нет костюма для верховой езды, — вынесла вердикт она. — А в платье я вас не выпущу. Разве что вы надумаете поискать себе, кхм, жеребца.

Я запила джем отваром и поднялась с места. В моей комнате была парочка мест, куда служанка вряд ли успела бы залезть. Например, огромный сундук Матери, в котором лежали вещи покойной Мелании фон Эгарт. Я до сих пор так и не удосужилась его открыть, слишком волнуясь от предстоящей встречи с прошлым. Однако время пришло.

Во всех смыслах. У меня заканчивались платья, которые любезно пошили для меня в монастыре, а появляться постоянно в одном и том же считалось признаком бедности или дурного вкуса.

Я вытащила из-за пояса ключ и отперла замок. Из сундука пахло лавандой и стариной. Грейс заглянула мне через плечо и фыркнула.

— Это выглядит роскошно. но крайне старомодно.

Я вытянула лежащую сверху ткань и внимательно ее осмотрела. Это оказалась черная юбка с серебряной тесьмой по краям. На бал я бы не рискнула в таком явиться, а вот на завтрак в семейном кругу — почему бы и нет?

Я вытащила еще один предмет, выполненный из мягкой кожи. Штаны. Вещь, которую когда-то носила моя мать.

— Только не говорите мне, что это вещи покойной королевы, — прошептала Грейс.