— Карелин назначил вам свидание?
— Свидание, — подчеркнуто повторила она. — Да, совершенно верно. И вот теперь он снова хочет увидеться со мной.
Малюта вспомнил жену Карелина, пухленькую, низенькую женщину, и двух дочерей, очень похожих на мать. Покряхтев, он промолвил:
— Как там говорится? В тихом омуте черти водятся?
— В данном случае лучше не скажешь.
— Ну и что
— Я не сказала ему ни да, ни нет.
— Женщины, — сказал Малюта так, точно одно это слово объясняло разом все. Он хранил молчание, пока на стол подавали ужин. Когда официант ушел, он добавил:
— Ну что ж, в нашем случае ваша женская... м-м-м... нерешительность сослужила нам хорошую службу.
Не пускаясь в немедленное разъяснение своего туманного замечания, он с видимым удовольствием принялся уплетать пельмени. По-видимому, во время беседы его аппетит проснулся с прежней силой. Он съел все дочиста и лишь после того, как последний кусочек вареного теста исчез в его пасти, заговорил опять.
— Я хочу, чтобы ты была моими ушами с Карелиным, — сказал он с набитым ртом.
— И заставила его использовать свое влияние на Геначева, — добавила она, подумав про себя:
Малюта кивнул и, набрав полный рот водки, прополоскал его, прежде чем проглотить.
— Это сослужит мне добрую службу.
Он снова улыбнулся своей странной, леденящей улыбкой, и Даниэла с трудом подавила дрожь.
Ее сердце переполняла радость долгожданного триумфа. Она недооценивала опасность, таившуюся в такой двойной игре, но риск был оправдан, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства. Помимо всего прочего она выяснила один жизненно важный вопрос, касающийся ее взаимоотношений с Малютой: как это было ни странно, но он, очевидно, не вел слежку за ней. В противном случае он бы уже знал, что Даниэла спала с Михаилом Карелиным.
Впервые за весь ветер позволив себе расслабиться, она сказала:
— Ладно. Думаю, мне это удастся.
— Прямой провод к мозгам Геначева, — он казался погруженным в глубокие раздумья.
Она кивнула.