Книги

Шальной вертолет. 1942

22
18
20
22
24
26
28
30

- Дзядзька Андрэй старэйшы. Цётка Оля сярэдняя і цётка Віталіна, значыць, малодшая.

- Так я и подумал... - тихо прокомментировал я ответ хозяйки дома Марины. А громче спросил. - А ваш дедушка он по какой линии? По маминой или отца?

- Ой... Мой дзядуля Андрэй гэта тата майго таты Аляксея. Ён расказваў, што тату назваў у гонар свайго баявога таварыша, які яму жыццё выратаваў.


Мы снова переглянулись с Олей...


- В честь лейтената что ли?

- Похоже на то...


Марина, однако, услышала этот наш тихий диалог и заметила, что мол да того боевого товарища дед Андрей часто называл лейтенантом. Т.е. наша догадка полностью подтвердилась.


- А Владимиром здесь в деревне никого не называли тогда?

- Пасля вайны? Называць. Вось дзед Iгнат прыйдзе і гэта ён свайго сына так назваў. Той потым аграномам у нас быў. Ён і цяпер жывы, у Мінску жыве.


Было очень приятно осознавать, что нас и офицеров в Дьяконово помнят. Может новое поколение не понимает значение наших имен в таком свете, но их родители и уж, тем более, деды - точно знают и помнят.

В сенях что-то загрюкало, кто-то входил в дом. Причем, двое, что и не удивительно. Послышался мужской голос и звучал он из-за закрытой двери неразборчиво, как "бу-бу-бу". Т.е. низко, размеренно, но довольно уверенно. В дверь постучались...


- Андрэй, Віталіна! Уваходзьце!


Дверь отворилась и в нее вошли пожилые кряжистый мужчина и миловидная женщина. Мы с Олей снова переглянулись - вошедший лицом почти один в один был похож на Исаева. Женщина меньше, но все равно черты Миши ярко угадывались и в ней.