Закончив с едой, я направился в башню Астрономии. Почему? Потому что мне нужно тихое место и тем, кто за мной следит, тоже. Судя по рыжим волосам, Уизли решили устроить мне темную. Они хоть понимают, какие будут последствия? Кстати, я почувствовал, что Поттер тоже там, но явно не с ними.
Я, наконец, нашел тихое место. Что же, пора поставить их на место.
— Тут никого нет, можете нападать. — Сказал я преследователям. Они меня услышали и вышли. Так Шестой, близнецы, Финиган и Томас. Вот и весь набор придурков.
— Ну что, теперь не уйдешь Гримхольд. — Усмехнулся Шестой. — Сейчас ты получишь.
— Да, будешь знать, как лезть к нам. — Разминал Симус кулаки.
— Посмеешь еще раз болтать с моей Поттер, мы тебя так изобьем, что мама родная не узнает. — Продолжил гнать Шестой. Я почувствовал, как Гера возмутилась.
— Что, малютка, испугался?! — Рассмеялся близнец, который, я не знаю, да и пофиг.
— С каких это пор Гера — твоя? — Спросил я. — Она сказала, что вы — друзья детства.
— А она выйдет за меня. Так родители решили еще давно. — Поведал Шестой.
— Как мне ее жаль. — Покачал я головой. — Такой слабак и тупица у нее в мужьях. Это — позор.
— Молчи, грязнокровка.
— Ты что, не любишь маглорожденных?
— Они слабаки и неудачники.
— Все?
— Да. — Гордо заявил он, готовясь ударить кулаком.
— Понятно. — Я стал серьезнее. — Посмотрим, какой ты сильный. Теккай! — Мое тело стало неподвижным как статуя и таким же крепким.
Он размахнулся и ударил мне в скулу. Я почти ничего не почувствовал, только волосы растрепались.
— Аааааа! — Шестой упал на колени, держась на руку. Ну да, словно камень долбануть со всей силы. А они к тому же почти никогда физически не тренируются, да и не ровный я, значит повреждения костей есть. Остальные офигевшими глазами смотрели на это.
Я достал Рейв из наручной кабуры.
— Экспелиармус! — И палочки всех участников упали на пол. — Ну как поступим? — Они побледнели и начали пятиться. — Забирайте своего придурка, а палочки заберете у моего декана.