Книги

Шаг вперед

22
18
20
22
24
26
28
30

Закончив с едой, я направился в башню Астрономии. Почему? Потому что мне нужно тихое место и тем, кто за мной следит, тоже. Судя по рыжим волосам, Уизли решили устроить мне темную. Они хоть понимают, какие будут последствия? Кстати, я почувствовал, что Поттер тоже там, но явно не с ними.

Я, наконец, нашел тихое место. Что же, пора поставить их на место.

— Тут никого нет, можете нападать. — Сказал я преследователям. Они меня услышали и вышли. Так Шестой, близнецы, Финиган и Томас. Вот и весь набор придурков.

— Ну что, теперь не уйдешь Гримхольд. — Усмехнулся Шестой. — Сейчас ты получишь.

— Да, будешь знать, как лезть к нам. — Разминал Симус кулаки.

— Посмеешь еще раз болтать с моей Поттер, мы тебя так изобьем, что мама родная не узнает. — Продолжил гнать Шестой. Я почувствовал, как Гера возмутилась.

— Что, малютка, испугался?! — Рассмеялся близнец, который, я не знаю, да и пофиг.

— С каких это пор Гера — твоя? — Спросил я. — Она сказала, что вы — друзья детства.

— А она выйдет за меня. Так родители решили еще давно. — Поведал Шестой.

— Как мне ее жаль. — Покачал я головой. — Такой слабак и тупица у нее в мужьях. Это — позор.

— Молчи, грязнокровка.

— Ты что, не любишь маглорожденных?

— Они слабаки и неудачники.

— Все?

— Да. — Гордо заявил он, готовясь ударить кулаком.

— Понятно. — Я стал серьезнее. — Посмотрим, какой ты сильный. Теккай! — Мое тело стало неподвижным как статуя и таким же крепким.

Он размахнулся и ударил мне в скулу. Я почти ничего не почувствовал, только волосы растрепались.

— Аааааа! — Шестой упал на колени, держась на руку. Ну да, словно камень долбануть со всей силы. А они к тому же почти никогда физически не тренируются, да и не ровный я, значит повреждения костей есть. Остальные офигевшими глазами смотрели на это.

Я достал Рейв из наручной кабуры.

— Экспелиармус! — И палочки всех участников упали на пол. — Ну как поступим? — Они побледнели и начали пятиться. — Забирайте своего придурка, а палочки заберете у моего декана.