Хрольф заревел, как загнанный зверь.
Несколько секунд он потратил на то, чтобы вытащить скрамасакс из раны, бросил его на землю и бросился за мной.
Он явно был взбешен и намеревался покрошить меня в капусту.
Вот только я успел уже добраться до топора, и снова был вооружен.
— Брось этот топор, нод, — проорал Хрольф, — ты не достоин им владеть.
— Как скажешь, — пожал я плечами, и со всей силы метнул топор в Хрольфа.
Лезвие вошло точно в грудь противника.
Хрольф захрипел, выронил свою секиру и схватился за топор, намереваясь вырвать его из собственного тела.
Это ему удалось.
Весь залитый кровью, со страшной раной в груди, держа мой топор в руке, он сделал шаг ко мне. Другой, третий.
А затем зашатался, упал на колени.
Из его горла доносился хрип, кровь потоком выходила из раны, но он продолжал буравить меня ненавидящим, прямо-таки испепеляющим взглядом.
Его руки опустились, но он так и не выронил топор.
Я же подошел к нему, не без труда поднял его же секиру.
Толпа, наблюдающая за нами, не проронила ни слова. Стояла такая тишина, словно бы здесь никого не было вообще. Я слышал лишь шум волн, набегающих на берег, и крик ворон, кружащих на полем боя.
Я хотел что-то сказать, что-то предложить Хрольфу. Нечто вроде: «Я доказал, что ты лжец», или же: «Если ты признаешь, что соврал, я пощажу тебя».
Но ничего говорить или предлагать не хотелось. Я понял, что если пророню хоть слово, Хрольф ответит так, что превратит мой триумф в нечто постыдное для меня, обесценит победу. Поэтому я молча перехватил его секиру двумя руками, размахнулся и обрушил ее лезвие на стоявшего передо мной противника.
Лезвие секиры с мерзким чавканьем и хрустом развалило череп, заставило его лопнуть, словно арбуз, а затем застряло чуть ниже шеи, начав располовинивать тело.
Обезображенный труп рухнул мне под ноги.
Звук прибоя и крики ворон — вот и все, что я слышал. Похоже, соплеменники Хрольфа были не в восторге от того, как прошел этот поединок.