– И ты.
В дверном проеме появились люди. Мы застыли. В комнату зашли шесть человек. Они разошлись по периметру и начали осторожно продвигаться в глубь комнаты, направляя оружие в узкие арки и освещая подствольными фонарями автоматов темноту.
Гаррет отступил назад. Его взгляд был тяжелым, лицо оставалось безучастным, как маска. Солдат скрылся в тени и пропал из виду. Я пригнулась за лесами, а потом опустилась на пол, когда свет фонаря осветил противоположную стену. Мое сердце бешено колотилось.
Итак, как же мне это провернуть? Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и осмотрела комнату. Несмотря на то что она была очень просторной, здесь находилось довольно много хлама и узких уголков, в которых можно спрятаться. Там солдаты будут занимать невыгодную позицию, если я смогу подобраться ближе к ним. Вообще-то это очень похоже на тренировки Лилит. Тогда люди охотились за мной в битком набитом складе, а я пыталась понять, как их «убить». Конечно, я много раз «погибала», меня подстреливали шариками для пейнтбола, когда солдаты стали ожидать атак сверху.
«Сверху…»
Я согнулась, сняла с себя шорты, футболку и нижнее белье, оставила одежду под колонной. Я не чувствовала ни капли смущения и стыда: все это вытеснило желание остаться в живых. Кроме того, в темноте меня не видел никто, даже Гаррет. При других обстоятельствах возможность испортить одежду меня бы не волновала, но сейчас на мне не было моего костюма гадюки, а разгуливать голышом по улицам Лас-Вегаса, когда все это кончится, мне не хотелось.
Солдаты прошли уже половину комнаты. Свет их фонарей приближался по мере их продвижения в глубь комнаты. Я торопливо забралась на ближайшую колонну строительных лесов. Пальцами рук и ног я чувствовала холод железа, ржавчину и паутину. Добравшись до вершины, я бесшумно, стараясь не поднимать голову, поползла по деревянному настилу, пока не оказалась почти точно над двумя солдатами. Гаррета я не видела, но знала, что он поблизости, ожидает подходящего момента. Когда он начнет действовать, я буду готова.
Я затаила дыхание. Мышцы были напряжены до предела, все тело покалывало от энергии, которая выбрасывается перед превращением. И тут я задела ногой гвоздь, который валялся на одной из балок. Гвоздь упал и отскочил от цементного пола. С таким же успехом я могла бы в полной тишине ударить в гонг. Солдаты немедленно направили лучи фонарей к потолку. От страха у меня сердце ушло в пятки, и я прижалась щекой к лесам. Сейчас место, где я пряталась, было хорошо освещено.
– Вы это слышали?
– Ага, – луч фонарика скользил туда-сюда вдоль доски. Я прерывисто дышала, мысли проносились в моей голове. – Думаю, надо проверить…
В другом конце комнаты раздался приглушенный вскрик. Затем послышался звук удара, раздался выстрел. Свет погас. Солдаты резко развернулись туда, откуда доносился шум, а я вскочила на ноги.
«Пора», – подумала я и спрыгнула с лесов, чувствуя, как мое тело изменяется в полете. Я приземлилась на одного из солдат – уже в форме дракона – и вдавила его в бетон. С рыком повернувшись к другому, я плюнула в него огнем, как только он развернулся ко мне. Он отступил, объятый языками пламени, но, судя по всему, его броня была огнеупорна. Он поднял пистолет и начал стрелять. Я нырнула за колонну. Вокруг меня посыпались искры. Солдат попятился, выпустил в меня две короткие очереди и крикнул что-то своим сослуживцам. Свет его фонаря бешено метался взад-вперед. Его обмундирование все еще пылало, и солдат напоминал факел, горящий в темноте.
Из тени позади него вышел человек. Гаррет направил пистолет ему в спину. Мое сердце пропустило удар, но Гаррет демонстративно остановился, опустил оружие и выстрелил один раз, по ногам солдата. Человек пронзительно вскрикнул и упал, поднял оружие, но Гаррет уже метнулся вперед, ударил его по лицу рукоятью пистолета и вырвал автомат у него из рук. Солдат рухнул на бетонный пол.
У меня в ушах зазвенело от оглушительного рева автоматов. Остатки отряда начали окружать Гаррета. Он ушел в укрытие, не заметив меня в тени.
Зарычав, я бросилась вперед, налетела на одного из солдат со спины, сбила его с ног, сжала челюсти на его ступне и потащила его по полу. Он закричал и начал цепляться за бетонный пол. Его товарищи немедленно направили на меня винтовки.
Секунда – и Гаррет напал на солдат со спины. Одного он ударил пистолетом в висок, а когда еще один солдат повернулся к нему, выхватил оружие у него из рук. Солдат за моей спиной попытался перевернуться и выстрелить, но я прижала его к земле и ударила головой об пол. Он вздрогнул и обмяк, его оружие вмиг оказалось на полу. Я напряглась и подняла голову как раз в тот момент, когда второй солдат изо всех сил замахнулся и ударил Гаррета локтем в челюсть. Гаррет пошатнулся. Солдат немедленно ударил его по голове рукоятью винтовки, заставляя его упасть на колени, и поднял пистолет, чтобы сделать выстрел.
Я с ревом врезалась в него как раз в тот момент, когда он спустил курок. Солдат вскочил на ноги и направил пистолет на меня. Я плюнула огнем ему в лицо. Мужчина с криками поднял руки и сдернул с головы шлем и маску… И тут Гаррет поднялся на ноги и изо всех сил дал ему в челюсть.
Человек пошатнулся. Он упал на столб, уронил голову на грудь и обмяк. Наступила тишина. Стихло эхо криков и выстрелов. Все еще дрожа от ярости и выброса адреналина, я посмотрела на Гаррета. Мы действительно победили? Все кончено?
Он стоял, поддерживая свою руку, и смотрел на обмякшего солдата. На его лице мелькали одновременно облегчение и чувство вины. По его щеке стекала струйка крови. Мой живот сжался.
– У тебя кровь! – воскликнула я, перепрыгивая через тело одного из солдат. Мои когти клацали по полу, пока я мчалась к нему. – Ты в порядке?