— Ну и что? — послышалось из-за шкур, закрывавших вход. — Он ведь колдун, это его ремесло.
— Он творил колдовство, а потом твой брат заболел, так?
Это была просто догадка, но удачная. Мальчишка опять затаил дыхание, а потом прошептал:
— Он творил колдовство, чтобы принести жертву… Он совершал жертвоприношение…
— Это он
Из-за шкур послышался хруст песка: мальчишка нервно ходил взад-вперед.
— Больше никаких разговоров! — резко сказал он Ренн. Но в голосе его слышалось сомнение.
— Ты же знаешь, что я права, — возразила она.
— Я сказал, больше никаких разговоров! — выкрикнул он с каким-то отчаянием.
— Ну почему, почему ты не хочешь меня выслушать! — крикнула в ответ Ренн.
Тюленья шкура вздрогнула, и она поняла, что мальчишка закрыл вход в пещеру.
После этого надолго воцарилось молчание.
Запах мяса плыл по пещере. Ренн долго колебалась, потом все же подошла ближе и стала изучать содержимое миски. Копченое китовое мясо с ягодами можжевельника. Пахнет очень неплохо. Но если она его съест, этот мальчишка, конечно же, подумает, что она сдалась. Ренн решительно поставила миску на землю. Снова походила по пещере. Вернулась — и взяла миску в руки.
Она уже собралась положить в рот первый кусок, когда охранявший ее мальчишка дико вскрикнул, тюленья шкура отлетела в сторону, и в пещеру ворвался Волк. Он прыгнул прямо на Ренн, сильно ударив ее лапами, и она отлетела в сторону, а мясо рассыпалось по полу пещеры. Придавив ее лапами к полу, Волк свирепо рычал, подняв черные верхние губы и показывая здоровенные белые клыки. Ренн попыталась крикнуть, но его передние лапы еще сильней надавили ей на грудь. Да что это с ним такое?
— Волк, — задыхаясь, прошептала она, — Волк, ты что? Это же я!
— Не бойся, я уже иду!
Мальчишка из племени Тюленя влетел в пещеру со своим гарпуном, а Волк, мгновенно оставив Ренн, обернулся к противнику.
— НЕТ! — вскрикнула Ренн. — Не тронь его! Он, должно быть, болен или… с ним еще что-то случилось!
Но мальчишка, не обращая ни малейшего внимания на ее вопли, замахнулся и ударил Волка гарпуном.
Волк отскочил, щелкнул зубами и попытался схватить гарпун за древко.