— Он исчез именно в этот день. Думаешь, что я смогу радоваться в такой трагичный день для моей семьи… трагичный день для меня?
— Мне кажется… — он дал себе время дожевать, — ты преувеличиваешь. Я уверен, что он вернётся.
— Я так не думаю.
— Почему?
— Прошло уже столько лет. Он бы вернулся, если бы захотел… или если бы мог.
— А что говорит мама?
Она задумалась, в памяти всплыла картина плачущей по вечерам мамы. Она часто придавалась тоске в одиночестве, думая, что близкие не замечают, но Анна всё видит.
— Мама говорит, что он кое-что исследует.
— Значит, он вернётся, чтобы объявить всем о своих результатах. Ведь в этом нет смысла, если он не расскажет вам о своём путешествии, так? А насколько я знаю, господин Колд не любит бессмыслицу.
Его вывод заставил Анну улыбнуться, хотя она и знала — да и все знали, что это совсем не так. Эд не задавал лишних вопросов об исследованиях, на которые у неё нет ответов, и она за это благодарила друга.
Глава 4. «Новый день»
Тёплый вечер пятницы. Пока собака обнюхивала каждый угол улицы, Анна внимательно читала книгу, держа её в правой руке, пока левая крепко удерживала поводок, чтобы не упустить пушистого здоровяка. Вдруг к ней подошёл прохожий и спросил:
— Это что — «Джейн Эйр»?
Судя по голосу, к ней обратился юноша, того же возраста. Она задрала голову и увидела белокурого красавца с ясными голубыми глазами. Вмиг покрасневшая Анна показала обложку.
— Да, именно она.
— Я думал, что её уже все перечитали.
— Люблю повторяться.
— Меня зовут Гордей, я тоже люблю книги, но предпочитаю Достоевского, — юноша улыбнулся, а девушка молча сделала увлечённый вид.
Мыслями она вопрошала, как же ей себя вести. «Что вообще говорят симпатичным парням?» — думала Анна, пока шла за ним медленным шагом.
— Не пойми меня не правильно, я не говорю, что читать «Джейн Эйр» неактуально. Просто… читал её всего раз, и она мне не понравилась.