Глава 7
Лия
Сидя на стуле, с бешено колотящимся сердцем, я судорожно огляделась и остановила свой взгляд на единственном человеке, оставшимся более-менее спокойным в окружающем безумии.
Пожилой мужчина, одетый более, чем странно: в тяжеленую, даже на взгляд, бархатную тёмно-красную накидку, спокойно положил в рот что-то сильно похожего на кусок мяса, прожевал, поднял глиняную высокую кружку и сделал большой глоток, вытер губы небольшим полотенцем, медленно положил на стол и произнёс на прекрасном старом английском:
- Лорд Анастас Рэнли, потомственный маг-артефактор, кхм, - тут он несколько замялся, - бывший потомственный маг. М-да. Советник короля Рикара Первого. И попали вы в наше славное Королевство, имя которому Игл.
Говорил старичок размеренно, с паузами, придавая своим словам определённый вес и у меня даже подозрения не возникло, что он лжёт.
Панические мысли сбежались в кучку, сосредоточившись где-то в центре лба и начали настойчиво зудеть, отчего я подняла руку и с силой потёрла ноющую точку.
- Лия Львовна Лосева, - представилась и я, не пытаясь даже хоть немного приподняться - понимала, что мои дрожащие коленки не сдюжат и я тут же кулем свалюсь на... каменный, но очень чистый пол. - Шеф-повар, живу в России.
Стало как-то тихо. Перестала визжать дородная женщина, лишь всё также прижимала ладони к весьма выдающейся груди, видать также, как и я, пыталась совладать с эмоциями. Неподалеку от неё чуть оттаял и зашевелился тощий парнишка со смешной шапкой на голове, опустил руку с чугунной сковородой и вопросительно уставился на старика.
- Страна моя так называется, - пояснила, хотя никто и не спрашивал.
Этот лорд Анастас Рэнди степенно кивнул:
- Повар — это очень-очень хорошо! Но вы же совершили магический переход, поди голодны, Лия Львовна Лосева?
Не успел он договорить, как я почувствовала жуткий голод, желудок буквально прилип к позвоночнику, требуя трубным рёвом еды.
- Да, - ответила я на вопросительный взгляд странного нового знакомца. - Странно, я ведь буквально пару минут назад очень плотно поела.
- Ничего необычного в вашем состоянии нет, - понимающе покивал старик, - вы совершили очень мощный межмировой скачок, и, должен заметить, переместились полностью, не по частям, а такое вполне могло произойти, всё же магический фон в нашем мире стал ощутимо низок. Считайте, вам повезло. Чудеса, да и только!
От его слов мне стало сильно не по себе, и я, вздрогнув, принялась ощупывать своё тело с целью убедиться, что всё действительно на месте.
- Даже если вы где-то потеряли мочку уха, - продолжал бесстрастно говорить старый лорд, - то ведь это такая мелочь, в сравнении, если бы у вас исчезла рука. Так же не стоит так нервничать, - в этот момент я судорожно потрогала свои уши, и расслабилась, поняв, что всё на месте. - миссис Марта, будь добра покорми нашу иномирную гостью. И устрой её на ночлег.
- Будет сделано, лорд Рэнли, - поклонилась пышка, к которой уже вернулся здоровый румянец, - всё сделаю в лучшем виде!
- Ну вот и славно, - кивнул старик и медленно поднялся со стула, - обустраивайтесь, поговорим о том, что вам делать завтра после завтрака. А встаём мы очень рано, - зачем-то предупредил он меня и шаркающей походкой направился в сторону темнеющей двери, до которой не дотягивался свет от ламп на столе и от огня в камине.
Все мы проследили за мужчиной, а после посмотрели друг на друга. Мальчишка медленно положил сковороду на стол, повинуясь кивку Марты, после чего она снова посмотрела на меня и, эмоционально всплеснув руками, довольно громко произнесла: