Книги

Секретный фронт

22
18
20
22
24
26
28
30

- Для вас-то? – Зимин усмехнулся. – Вряд ли для вас в принципе что-то смертельно. Я ознакомлен с наиболее яркими военными эпизодами вашей биографии, полковник Стасенко.

- Давно не слышал этой фамилии. Ну, и как вам эти эпизоды? Впечатляют?

- Не очень. Вот эпизоды с участием разведчиков это нечто. А с вашим… так себе. Но сейчас не об этом. Предлагаю вам, Стасенко, отменить приказы, отданные «холодным» бойцам и отключить связь.

- А иначе что?

- Иначе ордер не пригодится. Вы будете уничтожены на месте.

- А вы уверены, что мое уничтожение решит проблему? – Стасенко усмехнулся. – Филин, расскажи, как вы уничтожили того немца, который командовал «берсерками» и что было дальше.

- Не сильно помогло, - признал Никита. – В смысле – слаженность действий у них нарушилась, но махаться они всё равно продолжили. Если б Вася ни спалил нас всех к чертовой бабушке… не знаю, чем закончилось бы.

- То есть, гражданин Гуров, вы не отрицаете, что командуете «холодными», - Зимин почему-то вспомнил эпизод, как Хиршфельд допрашивал Филина в той палатке. – Под вашим чутким руководством была создана новая сыворотка, на основе замороженного ещё в войну «материала» из пробирки, изъятой у Покровского, правильно? Опыты шли долгие годы, но только сейчас удалось сбалансировать вещество и, главное, найти способ управления бойцами без применения радиосвязи. Что это за способ? Какая-то новейшая технология? Или какое-то антинаучное мракобесие вроде телепатии?

- Вы хорошо осведомлены, товарищ Зимин, - Стасенко ухмыльнулся. – Всё так. Испытываемая сейчас в совсекретном режиме технология связи «Струна» оказалась у меня, как у Председателя КГБ, вполне естественным образом. И я применил её для связи с «холодными», как вы их назвали, бойцами. Плюс технологии в том, что это не радио и заглушить сигнал обычными средствами нельзя, а минус в том, что это всё-таки технология, а не телепатия, то есть, имеется вживленный технический источник сигнала.

Стасенко постучал пальцем по виску.

- Что вживили, то можно и выковырнуть! – Сказал Филин и достал финку.

- Очень страшно, - Стасенко иронично скривился. – Думаешь, я не понимаю, что это блеф?

- Уверен? – Филин поиграл финкой, сделал шаг вперед и бросил, обращаясь к Варваре. – Доктор, наркоз, пожалуйста!

- Давайте, - Стасенко откинулся на спинку кресла. – Я готов умереть. Это моя давняя мечта… как и тайная мечта любого из вас. Скажете, нет? Скажете, не устали? Человеческая психика не приспособлена к вечной жизни. Так что… валяйте!

Он окинул гостей торжествующим взглядом. Впечатлила его речь бывших разведчиков и Варвару… то есть, Алевтину… или не впечатлила, осталось загадкой. Варвара-Алевтина вынула из кармана нечто вроде походной аптечки и достала из неё наполненный чем-то шприц.

- Наркоза не будет, - заявила она. – Будет укол «правдосказом», знаете такой препарат? Мы лишим вас, товарищ Стасенко воли, чтобы вы исполнили приказ инспектора Зимина и отозвали своих бойцов.

Лицо у Стасенко заметно вытянулось. Такой поворот сюжета его явно не устраивал.

- Филин, дверь! – Скомандовал Зимин.

Никита и сам догадался, что ситуация вот-вот осложнится до предела. Он взял дверь под прицел и кивком приказал Покровскому занять позицию слева от входа. К Стасенко двинулись Зимин и Варвара-Алевтина.

Из приемной донеслись звуки потасовки, выстрелы и невнятные возгласы. «Холодные», призванные на помощь Гуровым-Стасенко, сосредоточили все силы на одном направлении. Гренадеры Репина явно не справлялись с натиском, и прорыв «новых берсерков» в кабинет их босса теперь стал вопросом считанных секунд.