Книги

Секретарь старшего принца 3

22
18
20
22
24
26
28
30

К дезориентации добавилось провалы в сознании: только что шла по коридору и вдруг я одна в комнате со множеством сейфовых дверей и дверок, креслом, секретером, письменными принадлежностями и гербом Сиринов на стене: губы над опущенными вниз скрещёнными мечами.

Миг темноты, и я уже стояла возле открытой ячейки и скармливала Многоликой пузырёчки с зельем. Судя по запаху, сама я основательно была им намазана, хотя не помнила, как это делала.

В следующий момент я обнаружила себя в кресле у секретера с листом для писем. Он тоже был вытащен из сейфа и тоже не помнила как. Шестой – предпоследний перед самым высоким – уровень защиты позволял в письме откровенность, но я всё равно постаралась без подробностей:

«Какие свойства у зелья? Насколько безопасно мне одной заниматься делами, телепортироваться?»

Запечатав письмо, я не отпустила его сразу. В голове вроде немного прояснилось. Хотелось домой, проверить, не забрал ли Элоранарр покрывало…

Покрывало…

Как-то я слишком много о нём думала.

Вдруг я обнаружила себя в большом зале возле стойки с кассой. Я перекладывала золотые монеты в карманы мантии. Письма в руках не было – наверное улетело уже.

Вокруг тихо гудели голоса посетителей и сотрудников, уносились под купол с растительными узорами.

Кассир с улыбкой пожелал мне великолепного дня и неиссякаемого ветра под крыльями.

Пожалуй, мне следовало отправиться в ИСБ и посидеть в своём кабинете. Желательно запертой.

Я отчётливо помнила, как прошла по роскошному мраморно-золотому залу. Клерки распахнули передо мной центральную из трёхарочных дверей и поклонились.

На Столицу тоже надвигались тучи. Цокот копыт и звон упряжи внезапно показались неестественно звонкими, голоса и внутри, и снаружи, слишком насыщенными, словно я зачем-то попыталась разобрать каждый на эмоции. Перед глазами замельтешили цветные пятна, но стоило сосредоточиться, и они исчезли, я смогла рассмотреть и неспешно вышагивающих по площади горожан, останавливающиеся перед высоким банковским крыльцом кареты…

Герб на одной из них заставил проклясть своё невезение.

Уполномоченный представитель Нового Дрэнта граф Броншер-Вар Конти, глава одного из сильнейших родов менталистов, выбрал именно этот день и час, чтобы явиться в имперский банк. Его семья, возможно, тоже специализировалась на ломке ментальных амулетов, поэтому в таком ослабленном состоянии мне не следовало с ним встречаться: у него была дурная привычка ментально на всех давить.

Дверь кареты распахнулась – всё, теперь граф Броншер-Вар меня увидит, и приветствия не избежать. Но в проёме появился не сам граф, а чёрная морда огромного пса. Магически модифицированное метровое в холке создание представляло собой гору мышц, местами покрытую хитиновыми наростами, с неестественными для собак треугольными зубами в два ряда и металлическими когтями. Животное полностью управлялось графом через ментальную связь, но было не самим графом и вылезало недостаточно расторопно, а значит, прямой визуальный контакт ещё не состоялся, и правила этикета пока не задействованы.

Развернувшись, я снова вошла в открытую клерками дверь имперского банка. Удивительно, но у меня словно второе дыхание открылось, мысли прояснились. Я отыскала сопровождавшего меня прежде коренастого служащего и потребовала немедленно отвести меня обратно к комнате с ячейками Сиринов. Во внутреннем коридоре я оказалась раньше, чем граф Броншер-Вар Конти со своим чудовищным псом вошёл в банк.

Как представителю ИСБ мне следовало остаться в основном зале и проследить, чтобы этот мерзкий человек вёл себя пристойно и никого не запугивал, но сейчас мне бы себя от него уберечь.

Доведя меня до места, служащий снял с двери защитные чары банка. Второй, персональный, слой заклинаний сняла я. Служащий поклонился и развернулся к выходу, а я скрылась внутри, заперла дверь и подпёрла спиной, прикидывая, сколько времени нужно просидеть здесь, чтобы точно не столкнуться с графом.

Возможно, он успел заметить меня через глаза пса и дождётся встречи, чтобы излить завуалированные гадости. Но граф мог торопиться по делам, и тогда всё не столь печально.