– Отлично. События развиваются стремительно. Сегодня же мне предстоит вызвать множество таксистов для допроса и снятия отпечатков пальцев. Это кошмар, поэтому нужно по возможности ограничить их количество и не тратить время на тех парней, которые, по вашему мнению, находятся вне подозрения. Иными словами, необходимо как можно определеннее обозначить возрастные границы. Вы уже сказали, что, скорее всего, убийце еще нет сорока лет. Почему? Маньяку, которого я только что поймал в Калифорнии, уже исполнилось шестьдесят. Он убил пять женщин. Так с какой же стати этот преступник должен оказаться значительно моложе?
Стелла попыталась собраться с мыслями.
– Понимаете, Ли… это не точная наука. Профилирование пока переживает детский возраст. Не стану скрывать: часто приходится блуждать в темноте и… – она испуганно прикрыла рот рукой. – О, я вовсе не это хотела сказать!
Фостер мрачно усмехнулся.
– Все в порядке, Стелла. Сравнение вполне подходящее. Но продолжайте, пожалуйста. У меня мало времени.
– Постараюсь… итак… причина, по которой мне кажется, что убийце может оказаться – подчеркиваю, может – меньше сорока лет или вообще тридцать, заключается в том… вам покажется очень странным… что в его манере действий есть что-то почти щенячье. Я еще раз внимательно просмотрела посмертные фотографии: в жестокости определенно сквозит буйный энтузиазм. Раны обильны и разнообразны; он просто не мог остановиться. А ведь есть и первая девушка, убитая намного быстрее других. Понимаю, что звучит странно, но для меня это свидетельство юношеского нетерпения и пылкости. Покраснев от смущения, скажу даже, что, по слухам, так ведет себя молодой мужчина, впервые встречающийся с женщиной в постели. Очень часто все заканчивается прежде, чем начинается. Не так ли? Однако уже в следующий раз процесс проходит медленнее… совсем как у нашего героя. И еще два обстоятельства. Первое – частота убийств. Он очень торопится, Ли. Волнуется, как ребенок в кондитерском магазине. Второе – отпечатки пальцев. Убийца слишком самоуверен и дерзок. Не могу представить, что человек в солидном возрасте способен вести себя настолько безрассудно. – Она перевела дух. – Ну и как, найдется что-нибудь полезное?
Несмотря на жестокость темы, Фостер улыбнулся в трубку.
– Даже больше, чем можете представить. Отлично. Сейчас необходимо срочно решить кое-какие вопросы, но потом непременно увидимся. У меня есть переносной коротковолновый приемник, так что ничто не помешает нам пообедать вместе в «Ларго-Лодж». От отеля до полицейского участка не больше мили, так что, если позвонят, через пять минут вернусь на место. Надеюсь, что к тому времени я сумею добыть новую информацию. Должен признаться, что вы – настоящий клад.
Глава 12