Книги

Седьмой свиток

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Уолш!

— Да? — с готовностью повернулся тот.

— В следующий раз вы можете звать меня Николас, а я вас — Питер, как старого друга.

— Это все, что вы хотите сказать?

— Разумеется. А что еще? — удивленно посмотрел на него англичанин.

— Черт бы тебя подрал, — сказал американец, возвращаясь к столу.

Он вздохнул, поджав губы, помолчал, а потом спросил:

— Ладно, в каком виде вы хотите деньги?

— Два безотзывных чека. Каждый на пятнадцать миллионов.

Уолш поднял трубку и уныло велел секретарше:

— Пожалуйста, попросите старшего менеджера, месье Монфлери, подойти сюда.

Николас сидел за столом в своем кабинете в «Куэнтон-Парке» и смотрел на обшивку, закрывающую стену напротив него. Хотя эти панели были из католического аббатства, разогнанного Генрихом VIII в 1536 году, и куплены его дедушкой почти сотню лет назад, здесь их установили недавно.

Харпер потянулся и нажал скрытую кнопку пульта управления под крышкой стола. Часть обшивки плавно отъехала в сторону, и взгляду открылось бронированное стекло музейной витрины, встроенной в стену за ним. В тот же момент автоматически включилась подсветка. Галогенные лампочки разместили так, чтобы они не отражались от стекла, не отвлекали внимание, а, наоборот, представляли наблюдателю двойную корону и золотую посмертную маску Мамоса во всем величии.

Николас налил себе виски и, прихлебывая его, наслаждался чувством собственности. Но через некоторое время он понял, что ему чего-то не хватает. Англичанин взял со стола ушебти Таиты и заговорил с ним, словно тот был жив.

— Ты ведь знал, что такое одиночество, верно? — негромко спросил Харпер. — Ты знал, что такое любить человека, которого тебе никогда не получить?

Николас поставил статуэтку и придвинул к себе телефон. Он набрал международный номер. После третьего гудка трубку сняли и заговорили на арабском:

— Это приемная директора Департамента древностей. Чем я могу вам помочь?

— Можно поговорить с доктором Аль Симма? — спросил он на том же языке.

— Пожалуйста, подождите. Я соединю вас.

— Доктор Аль Симма. — От ее голоса у него мурашки побежали по коже.