Металлоискатели запищали, когда мы оба прошли, но ни один из нас не остановился, чтобы сдать оружие. Город все еще находился под моим контролем, и охранник у двери просто выключил сигнал и притворился, будто этого никогда не было.
— Во что я здесь вляпалась, Зед? — тихо спросила я, пока мы шли по длинному коридору. Мы достаточно часто бывали в морге, чтобы знать, куда идти, не нуждаясь в том, чтобы нас кто-то направлял. Он вздохнул.
— Ты бы не поверила мне, если бы я сказал тебе, босс. Лучше увидеть это самой».
Кожу покалывало предчувствие, но спорить я не стала. Это было бессмысленно, когда я собиралась это выяснить. Сделав ровный вдох, я распахнула вращающиеся двери в сам морг.
Женщина в лабораторном халате и очках вздрогнула так сильно, что чуть не упала со стула, но быстро пришла в себя и подошла, чтобы поприветствовать нас.
— Аид, мэм, сэр, извините, э-э… — Она запнулась, и я подняла руку, чтобы остановить ее, пока она не запаниковала слишком сильно.
— Ты, должно быть, Мередит, — сказала я, бросив на нее быстрый взгляд. Наш старый судмедэксперт недавно перенес инсульт. У него все было хорошо, но он был вынужден уйти в отставку и назначить замену: Мередит Куэй.
Это была красивая женщина с туго завитыми волосами и веснушками на носу. Ее голова кивнула в знак подтверждения, и она протянула мне руку для рукопожатия.
— Да, мэм, э-э, сэр, э-э, мисс Тимбер? — Ее испуганные глаза переместились на Зеда, который скрывал ухмылку за рукой, делая вид, что почесывает щеку.
— Просто Аид, — сказала я новому судебно-медицинскому эксперту с прохладной улыбкой. Я знала, что она не затронула мои глаза. В последние дни это редко происходило. — Зед сказал, что ты хочешь мне что-то показать? — Мередит снова покачала головой.
— Да, я имею в виду, я, вероятно, не заметила бы ничего супер подозрительного на таком теле, как это, но... — Она сделала паузу, торопясь к металлической каталке с телом, уже установленной посреди комнаты. Весь труп был накрыт простыней, но она быстро перевернула простыню, открывая Сонни-боя. — Я упомянула мистеру Де Росе, что у жертвы была новая татуировка. — Ее взгляд метнулся к Зеду, когда она натянула новую пару латексных перчаток, а затем показала, что мне следует подойти поближе.
Не то чтобы я нуждалась в каком-либо приглашении. Я была знаком с мертвыми телами, а у Сонни было множество татуировок. Но что-то в этом настолько встревожило Зеда, что он лично вызвал меня в морг, так что я сгорала от любопытства.
Мередит слегка перекатила труп Сонни, оторвав его плечо от стола, чтобы показать мне свежую татуировку на маленьком пятне кожи, ранее не покрытой чернилами.
Тревога рикошетом пробежала по всему моему проклятому телу, когда я увидела татуировку, о которой идет речь, и мои глаза метнулись к Зеду. Он кивнул, подтверждая, что я, блядь, не воображаю, и я молча выругался.
— Похоже, это было сделано всего за день или около того до того, как его убили, — прокомментировала я, сохраняя нейтральный тон и невозмутимое выражение лица. Мередит положила тело обратно и пожала плечами.
— Да, я бы так и сказала. Во всяком случае, за день или два. Это что-то значит? — Зед и я обменялись быстрым взглядом, затем я покачала головой.
— Думаю, что нет, солгала я. — Но все равно спасибо, что показала мне.
Она не поверила мне, и я была бы разочарована, если бы она поверила. Тем не менее, она поняла намек и не стала настаивать дальше.
— Никаких проблем, Аид, — щебетала она. — Кроме того, мистер Де Роса, Дженкс сделал для вас копию файла. — Она сняла перчатки и поспешила к своему столу, где взяла тонкую папку с документами.
— Спасибо, Мередит, — сказал Зед, забирая у нее файл. — Я очень ценю то, насколько полезной ты оказалась сегодня. — В его улыбке было чистое очарование, и мне пришлось прикусить щеку, чтобы не закатить на глаза.