Книги

Счастье с отсрочкой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Престон, говорите, – изумленно воскликнул он. – Это имя мне хорошо известно. Простите за любопытство, кем вы ему приходитесь?

– Правнуком. Позвольте представиться. Дэниар Престон, - приложил я руку к груди и посмотрел на свою очаровательную спутницу. - Моя жена – Айрин.

Приставки «лорд» и «леди» я опустил. Они показались мне неуместными в данной ситуации.

– Проходите, посмотрим записи. Вдруг найдется ваш подарок.

Кряхтя и переваливаясь с ноги на ногу, старик пересек холл, открыл дверь, ведущую, очевидно, в подвал, и начал неторопливо спускаться. Айрин рванула за ним. Ей не терпелось добраться до второй половины карты, но в шаге от спуска я преградил ей дорогу.

– Сначала я, потом ты, – беспрекословно произнес, едва в синих глазах Айрин вспыхнули искорки негодования. И, не рассчитывая на подчинение, добавил: – Лучше останься здесь.

Ответом мне стало недовольное фырканье и слегка поджатые губы. Я так и знал! Но предложить следовало. Вдруг согласилась бы?

Я первым ступил на хлипкую лестницу и подал руку Айрин. Прогнившие ступеньки скрипели под ботинками, запах затхлости и плесени ударял в нос, однако мы продолжали спускаться, каждый раз нащупывая ногой твердую поверхность, тускло освещаемую магическим светлячком.

Жена прильнула ко мне и схватила за локоть, как только мы оказались в обширном подвале, занимавшем всю площадь под ветхим зданием. Здесь было очень некомфортно, даже немного жутковато. Откуда-то доносился звук капающей воды, отовсюду, подобно отвесным скалам, нависали огромные тени, которые исходили от высоченных стеллажей.

Я понимал, чем продиктовано поведение Айрин и ее внезапно проснувшаяся нежность, но все равно обрадовался. Желание мстить стремительно сходило на нет. В голове то и дело возникали мысли о совместном будущем. Не о том нерадужном, что я планировал изначально, а о другом, счастливом и светлом. Только как исправить ошибки, которые успел совершить?

Владелец склада устало опустился на стул перед массивным письменным столом, открыл верхний ящик и извлек оттуда толстенную книгу. Затем он достал из нагрудного кармана пиджака очки, надел их на кончик носа и спросил скрипучим голосом:

– Вашего шутника звали Филипп Престон? Я ничего не перепутал?

– Все верно, – проговорил я и передернул плечами.

В подвале было настолько холодно, что изо рта шел пар. Бросив на Айрин беглый взгляд, я заметил, как она пытается совладать с дрожью. Но ее зубы сами собой отбивали ритм незнакомой мне мелодии. Мое сердце разрывалось на части от этой картины. Я снял сюртук и накинул его на плечи жены. Айрин не стала протестовать, а с робкой улыбкой прошептала слова благодарности и поплотнее укуталась в теплую одежду.

– Так-с, посмотрим… – произнес старик и прошептал заклинание.

Книга открылась, и страницы одна за другой зашелестели с невероятной скоростью. В какой-то момент все прекратилось, и владелец склада стал водить тонким скрюченным пальцем по многочисленным строчкам.

– Хм… Ваш прадед и правда обращался к нам за услугами. Почти сто лет назад. Договор о хранении никто не расторгал. К тому же он не был аннулирован. Значит, вещь, которую сдал ваш предок, по-прежнему должна находиться где-то здесь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Что это? Книга? – взволнованно спросила Айрин.

– Без понятия, миссис. Никаких пометок рядом с именем нет. Сейчас узнаем.

Покряхтывая, хозяин склада поднялся из-за стола и прошептал заклинание. Кончики его пальцев засветились, а в следующий миг с них сорвались тоненькие магические нити, которые сплелись воедино и образовали широкую ленту. Она взвилась к потолку, несколько раз пронеслась по периметру подвала и плавно опустилась к нижней полке стеллажа, что стоял в дальнем правом углу.