Мери Типпет отпустила такси на параллельной улице за два квартала от своего дома. Остаток пути она прошла пешком, осторожно оглядываясь по сторонам, но ночные улицы были пустынны. Она уже подходила к своей калитке, когда дверца стоявшей у самого тротуара машины резко распахнулась, сильная рука ухватила ее за локоть и рывком втащила внутрь. Жаркие губы прижались к ее губам, заглушая испуганный крик, и в мертвенном свете уличного фонаря Мери узнала лицо Джеффа О"Нила.
— Джефф! Ты жив?!
— Вот тебе на, — изумленно отодвинулся от нее Бешеный. — А почему это тебя так удивляет? Я вроде как не собирался помирать, насколько я помню.
— Но этот полицейский, этот лейтенант, он сказал, что ты пытался вырваться из города и перевернулся на машине, машина загорелась…
— Я перевернулся на машине? Ну ты меня уморила. Да я колеса чувствую лучше, чем собственные ноги. Наверное, этот фараон что-то задумал, вот и решил запудрить тебе мозги. Может, надеется, что ты побежишь ко мне проверять, правду ли он сказал, а он тебя выследит?
— Может быть и так, — задумчиво сказала Мери, глядя на О"Нила каким-то странным взглядом.
— Да что с тобой в самом деле? — забеспокоился тот.
— Да нет, ничего. Просто рада, что с тобой ничего не случилось. Может, это кто-то другой удирал от полиции и перевернулся на машине, а они приняли его за тебя.
От этого предположения ее почему-то начал бить такой нервный смех, что Бешеный с силой тряхнул ее за плечи.
— Тише ты. Всю улицу разбудишь. Давай-ка уберемся отсюда, пока меня кто-нибудь не засек.
Он пересел за руль и мягко тронул машину с места.
— Видала, какая красавица? — похвастался он, любовно хлопая рукой по приборной доске с множеством циферблатов и экраном встроенного телевизора. — А ход у нее какой, чувствуешь? Я ее час назад позаимствовал, так что до утра не хватятся, а утром я уже буду далеко.
— Тебе не дадут выбраться из города, если они не отменили на тебя розыск, — думая о чем-то сказала Мери.
— А я их и спрашивать не буду. У этой игрушки полный бак бензина и скорость полтораста миль в час. Пусть попробуют поймать меня на ней. Хотел бы я посмотреть, как это им удастся. Ты-то сама не передумала? Ты, правда, хочешь уехать со мной?
— Ну, конечно, дурачок, почему ты спрашиваешь? Когда ты приедешь в Акапулько, я уже буду ждать тебя там. Все будет, как мы договорились.
Бешеный вел машину неторопливо, чтобы не привлекать внимание патрульных из дорожной полиции. Внезапно он засмеялся:
— Знаешь, когда я в тюрьме узнал, что ты вышла замуж. так я чуть с ума не сошел.
Пока не получил от тебя того письма, все лежал на койке, думал, как же я буду жить без тебя.
— Но ведь жил же там пять лет без меня?
— Да, жил, но мне ничего другого не оставалось. Я сам выбрал эту жизнь. Но если бы я знал тогда, пять лет назад, что ты затеяла убить Гаррисона, я ни за что не пустил бы тебя за руль.