Книги

Сан-Инферно. Новичок

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сегодня, — дон решительно похлопал меня по спине. Чёрт побери! Да что с ними такое? Почему все так и норовят меня хлопать?.. — Я пришлю приглашение и адрес. Свадьбу сыграем в следующем месяце — ведь мы никуда не торопимся, верно?

— Бэ... — конструктивно высказался я.

— А что до тех, кто ждёт тебя внизу... — папа покосился на лимузин.

— Кто ждёт? — я был до крайности удивлён. — Разве это не ваша машина?

— Нет, мы пришли пешком, — отмахнулся Коломбо. — Люблю, знаешь ли, совершить моцион с утра пораньше... Так вот, те люди.

— И что с ними?

— Да ничего, — наконец-то я увидел настоящую улыбку Коломбо. Помните, я говорил, что у Розарио довольно зубастый оскал? Так вот: если бухгалтер был тигром, то папа Коломбо — наверняка акулой. И это вовсе не фигура речи. — Я просто хотел сказать, СЫНОК, что ты можешь на меня рассчитывать.

Пожав мне руку, он махнул своим ребятам и пошел прочь.

— Удачи, — шепнул, проходя мимо, Лука Брази.

А я всё ещё ничего не понимал. Но это длилось до тех пор, пока дверца лимузина не открылась, и на ступеньку не спрыгнул господин Крючкотворс...

Уши его воинственно торчали над макушкой, а подмышкой уютно устроился давешний гроссбух.

— Господин Безумный! — помахал ручкой тролль, и ловко запрыгал вверх по ступенькам. — Ви таки догнали мой инфаркт!

— О чём это вы? — сунув руки в карманы, я невинно поднял брови.

— Я дал вам отсрочку по платежам до конца недели.

— Так и было, — кивнул я.

— Конец недели наступает... — он посмотрел на часы у себя на запястье. — Через полчаса. Ровно в полдень.

Помните мою теорию насчёт денег? Ну ту, где я говорил: если у тебя вдруг появились деньги, тут же найдутся те, кому они нужнее?

Она работает.

— Восхитительно, — я лучезарно улыбнулся. Как ни странно, мною вновь овладел кураж. — Проходите внутрь, господин Крючкотворс. Всеми деньгами распоряжается Розарио, так что, если у вас получиться выцарапать у тигра свой гешефт — на здоровье.

И я остался на ступеньках. Как оказалось, зря...