– Вообще-то мы на месте.
– Правда?
Зои выхватила у него карту, посмотрела на неё и отдала обратно. Харрисон повернул карту набок, потом вверх ногами.
– Ну да, это оно и есть.
– Знаю, – сказала Зои.
– И тут… гм… ничего нет.
– Знаю.
Зои старалась подавить нарастающую тревогу.
Бусинка переступила с ноги на ногу.
– Вы уверены, что не ошибаетесь?
Она села, и Зои с Харрисоном вместе с рюкзаками сползли у неё по шерсти на землю.
– Карта вела именно сюда.
Зои слышала, как дрожит её голос. Кругом не было ничего, кроме берёз и сосен. Только скалы и камни.
Кермит пробежал мимо них, словно напал на след.
– О-о-о! О-о! О-о! – Вовсю виляя хвостом, он обнюхивал скалу.
Может, они неправильно прочитали карту и ошиблись местом, а Кермит это почуял? Может, он сможет найти верный путь?
– Что такое? – спросила Зои пса.
Все дружно уставились на Кермита, ожидая, что он залает, помчится на запах или сделает ещё что-то важное.
Он задрал заднюю лапу и пометил камень.
– Да уж, помог так помог, – заметил Харрисон.