— Мигель Санчес? — вежливо спросил капрал Альварес, словно не знал, как звать человека, под началом которого он проработал два года.
— Да… — оторвался от табеля Мигель, и сердце его замерло.
— Вам следует пройти в участок.
— Следует пройти? — заглянул в глаза капралу Мигель. Он что-то не помнил такой формулировки в уставе.
— Так точно, господин лейтенант, — еле заметно улыбнулся Альварес.
Мигель трясущимися руками по возможности аккуратно сложил документы в стол и вышел во двор.
— Что там, Альварес? — уже без свидетелей спросил он.
— Я точно не знаю, господин лейтенант, — развел руками Альварес. — Приехал какой-то майор из Сарагосы, поговорил с начальником и сказал, чтобы я вас привел.
— И все?
— И все, — кивнул Альварес. — Но мне кажется, ничего плохого не случится.
— Почему?
— Потому что он свою машину дал, чтобы вас привезти.
Мигель бросил взгляд на стоящую перед зданием конторы новенькую, лишь слегка забрызганную ноябрьской грязью «Испано-суизу» и невольно расплылся в улыбке.
Приехавший майор оказался заместителем начальника всего управления. Он с чувством пожал Мигелю руку, представился Луисом Монтанья, предложил сесть, отправил Альвареса варить кофе, сел за стол сам и проникновенно заглянул бывшему начальнику городской полиции в глаза.
— В первую очередь, господин лейтенант, позвольте вас поблагодарить за отличную работу…
Мигель замер и превратился в слух. Пахло крупными переменами.
— И теперь, — поднял указательный палец майор, — теперь, когда здоровые патриотические силы в Испании наконец-то восторжествовали, все пойдет по-другому!
— Подождите, господин майор, я что-то не пойму, — откинулся на спинку стула Мигель. — Мне что, предлагают вернуться в полицию?
— Совершенно верно, — решительно кивнул майор и взял из рук Альвареса чашечку кофе. — На прежнюю должность.
— А что будет с… прежним начальником?