Как медик, я разумеется, знал о различных сексуальных девиациях и фетишах, но о подобном извращении с использованием рыбы я еще не слышал.
- Мистер Ватсон!
Леруа показался из подъезда, на ходу затягивая галстук.
- Подождите, сэр!
Я посмотрел на француза. Он уже вполне оправился от смущения и вовсе не походил на человека, который только что находился в весьма неприглядном положении.
- Вы следили за мной? – задыхаясь, спросил он. – Это подло с вашей стороны.
- Вы не оставили мне другого выбора, солгав нам с Лестрейдом.
- Солгал?
- Да, месье. Вы не были в бильярдном клубе «Гриндер» накануне убийства.
Лицо Леруа выразило крайнее удивление.
- Но как вы узнали, сэр?
- Ваши пальцы, месье. Вы сказали, что весь день играли в бильярд, если бы это было так, на подушечках ваших пальцев непременно остались бы голубые следы от мела. В отличие от следов школьного мелка, следы мела для бильярда невозможно полностью смыть на протяжении двух-трех дней, ведь в его состав входят алоксит, тальк и кварц.
- Вот как, сэр? Не знал этого. Да, я был у Луизы, - француз повесил голову. – Она – моя запретная страсть. Но вы ведь не расскажете об этом моей невесте? Я знаю, вы настоящий джентльмен и глубоко порядочный человек.
- Луиза может подтвердить ваше алиби? – спросил я.
- Надеюсь, что да.
- Надеетесь?
- Она так зла на меня сейчас. Эта ужасная привычка не запирать двери! Но меня оправдывает то, что для этого у меня дома есть дворецкий.
Мне не хотелось возвращаться в квартиру проститутки, но другого выхода не было. Луиза открыла не сразу. На ней был неопрятный халат из бирюзовой ткани с ярко-красными кистями.
- Вы передумали, сэр? – развязно спросила она. – Входите, если у вас есть деньги.
- Я не за этим, мисс.