Книги

Саботажник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, сэр. Мистер Бронсон позволил мне присутствовать при аресте «Самсона» Скаддера.

Белл скрыл улыбку. Скаддер, иронически прозванный Самсоном, деятельный вор-форточник, весил девяносто фунтов и был известен как самый добродушный мошенник во всем Сан-Франциско.

— Этот очень опасен, — трезво предупредил он. — Держись рядом и делай в точности все, что я скажу.

— Мне достать оружие?

— Не в поезде. Там повсюду люди. Держи наготове наручники.

Белл миновал «особый» вагон Хеннеси и поднялся по ступенькам в «Нэнси-1». Детектив с дробовиком, которого он после нападения Филипа Доу оставил охранять вагон, прикрывал вход.

— Сенатор Кинкейд в вагоне?

Осгуд Хеннеси высунул голову из двери.

— Вы только что разминулись с ним, Белл. А в чем дело?

— Куда он пошел?

— Не знаю. Но дальше на путях стоит его «Томас Флаер».

— Он и есть Саботажник.

— Он и есть дьявол?

Белл повернулся к детективу Ван Дорна.

— Если он вернется, арестуйте его. Будет сопротивляться — застрелите, иначе он убьет вас.

— Да, сэр!

— Пошлите сообщение Арчи Эбботу. Поставьте железнодорожных полицейских охранять мост и город на случай возвращения Кинкейда. За мной, детективы Ван Дорна! Дэш, возьмите флаг и пару фонарей.

Дэшвуд взял сигнальный флаг, плотно обернутый вокруг деревянного древка, и два фонаря и побежал за Беллом.

— Дайте один! — велел Белл. — Если мы будем походить на железнодорожников, выиграем несколько секунд, чтобы подойти ближе.

С приподнятой боковой ветки Белл осмотрел ряды неподвижных составов и узкие проходы между путями. Чтобы догнать Кинкейда до темноты, оставалось меньше шести часов. Он посмотрел на мост. Потом вдоль путей, где строительные работы прекратились, когда стало известно, что мост ненадежен. Подготовленная насыпь, очищенная от деревьев и кустов, уходила дальше того места, где на нее выходила грязная дорога к «Восточно-орегонской лесопильной компании».