Книги

СССР. Книга 1. С чистого листа

22
18
20
22
24
26
28
30

И, при этом, мне почему-то представилось, что её бровки грозно нахмурились, а в, неизвестно пока цвета и формы глазах, заплясали весёлые бесенята.

Я сдался на милость победительницы а чертовка, поправляя якобы покосившуюся подушку, наклонилась ещё ниже и, как бы невзначай, провела грудью по моей забинтованной щеке.

И, как и следовало ожидать, выздоравливающий организм отреагировал должным образом. Всё моё естество вздыбилось, а руки, так как всё равно били свободны, сами-собой обхватили тонкий девичий стан.

— Экий ты прыткий! — Звонким весенним ручейком зажурчал девичий смех. Она легонько стукнула меня ложкой по лбу, и урезонила. — Не сейчас!

Талии, правда, из моих объятий не высвободила, из чего тут сделал вывод, что действую я в верном направлении. И продолжение будет обязательно.

Глава 4

— Вижу, у нашего пациента дела идут на поправку. — Раздался ехидный голос, по которому я опознал осматривающего меня накануне мужчину.

— Ой, Яков Моисеевич! — Ойкнула моя прелестная кормилица. И, неуловимым движением выскользнув из объятий, принялась смущённо оправдываться. — А я тут… за больным ухаживаю!

— Кхм-кхм-кхм… — Стараясь сдержать смех, закашлялся доктор. И, констатируя очевидный факт, резюмировал. — Вижу. И, должен сказать, что такая забота явно идёт пациенту на пользу!

Смущённо пискнув, Верочка поправила халатик, при этом не преминув эротично выгнув спинку и выпятив грудки, весело стрельнуть в меня глазками. И, процокав каблучками туфелек, скрылась за дверью.

— Ну-с-с, как наши дела? — Бодрым тоном поинтересовался Яков Моисеевич.

— Да, вроде нормально. — Я молодцевато выпрямился и, ориентируясь на звкук его голоса, повернул голову в предполагаемом направлении. И, стараясь, чтбы мой голос не звучал просительно, заявил. — Мне бы повязку с глаз снять. Да и спина чешется.

— Чешется, говорите? — Пробормотал доктор. И в его голосе появились задумчивые нотки. — А голова как? Боли не донимают?

— Никак нет. — Задорно отчеканил я, сам не зная почему начал выражаться штампованным армейскими фразами. — Здоров как бык и готов к дальнейшим свершениям!

— Удивительно. — На грани слышимости пробубнил доктор. — Это просто, ни в какие ворота не лезет!

Причём здесь ворота, я так и не понял. Но по контексту и тону фразы догадался, что это какая-то идиома. Обозначающая неформатное событие, не укладывающееся в общепринятые рамки.

— Вы не будете возражать, если я вас осмотрю? — Врач, тем временем, приступил к своим непосредственным обязанностям. И, словно извиняясь, поспешно добавил. — Это может сопровождаться некоторыми… скажем так, дискомфортными ощущениями.

— Доктор, не бойтесь сделать мне больно. — Усмехнулся я и, почувствовав, что повязка натянулась на лице, досадливо поморщился. — Просто, выполняйте свою работу и, в предела ах разумного, разумеется, поспособствуйте скорейшему снятию с меня бинтов.

— Ну, перевязка вам, в любом случае положена. — Заверил меня Яков Моисеевич. — Так что, давайте приступим к, собственно, самой процедуре.

Ну, а потом, она начал меня «осматривать». Почему беру слово в кавычки? Да, всё потому, что он меня, в прямом смысле слова… ощупывал.