– Даже я знаю, что рыба фаби вымерла, – ошарашенно посмотрела на меня Аннет. – Она даже не в Красной книге, а в Черной.
– Я не знаю, зачем вы кладете рыб в книги и сортируете их по цветам. Но ты просил редкий рецепт, вот он.
– Линн, – отмахнулся Марвин, – рыба фаби вымерла, их больше не существует. Если бы кто-нибудь нашел ее, это было бы открытие века.
– А уха из нее стоила бы миллион, – хохотнул полный и лысоватый мужчина рядом. – Где ты таких помощников набрал, Марвин? Я был о тебе более высокого мнения.
– Они врут! – раздался недовольный голос в моей голове. – Наша вычислительная машина показывает, что высоко в горах есть целое озеро этих рыб.
– Эта ваша вычислительная машина, – пробубнил я под нос.
– Что? – повернулся повар ко мне.
– Я говорю, что могу вычислить нахождение целого озера этих рыб, – задрал я подборок кверху, как это делают девчонки, когда хотят показаться умными.
– Мар, твоя девочка нарывается, – повар подошел близко, наклонился почти вплотную к моему лицу, – рыба фаби вымерла. Или ты хочешь сказать, что я вру?
Я уперся локтями в подлокотник и привстал, оказавшись с ним на одном уровне.
– Рыба фаби есть.
– Можешь доказать?
Я кивнул.
– Марвин, как я понимаю, эти двое в твоей команде?
– Да, шеф, – промямлил Марвин.
– Тогда ответственность несешь за всю команду ты. Я хочу видеть рыбу фаби в твоем меню.
Его улыбка уползла в один бок, он развернулся и вышел из комнаты. Остальные повара лишь злобно улыбались, косясь на нас совсем недружелюбными взглядами.
– Ты что сделала? Это же шеф, он не может быть неправ. Ты можешь больше ни во что не вмешиваться? Рыбы не существует! Где я теперь должен ее взять?
– На озере Калипсо, гора Тхакади, 2318 метров над уровнем моря, – раздалось в моей голове. – Она точно там есть.
– Если я отведу вас… – начал я.