– Твоя старуха грязная свинья, я ее как-нибудь прибью. Приходила тут, орала на весь дом, что я ее драгоценного сыночка подсадил на герыч.
– Это было давно. Теперь у нас все по-другому. Она для меня что угодно сделает.
– Убирайся, кореш. Слышал? Пошел вон!
– Полпакетика. Я же до утра сдохну. А завтра…
– Ты слышал, что я сказал. Давай выметайся.
– Твою мать, Хули. Давай договоримся…
– Я тебе дам «договоримся»!
Хозяином положения явно был широкоплечий молодой цыган в красном спортивном костюме и с длинными смоляными волосами, стянутыми в хвост. В качестве жертвы выступал совсем зеленый паренек в джинсовой рубашке, худющий и растрепанный, он обхватил себя за плечи и сильно дрожал. Увидев Ривена и Альваро, оба стушевались и, пробормотав что-то невнятное, скрылись за дверью с буквой, нацарапанной ручкой прямо по дереву.
На настойчивые звонки никто не отвечал.
Сдавшись, Альваро, по-прежнему с чемоданом в руке, – он не решился оставить драгоценную находку в машине, поскольку вовсе не был уверен, что, вернувшись, найдет автомобиль на стоянке – направился к цыгану в спортивном костюме, опасливо наблюдавшему за пришельцами из-за приоткрытой двери. Парень в джинсовой рубашке, отчаявшись добыть дозу, выполз из квартиры и понуро уселся на ступеньку.
– Извините за беспокойство… Вы не знаете, Пелайо Абенгосар дома?
– Я тебе что, консьержка?
– Понимаете, мы приехали издалека, чтобы повидать сеньора Пелайо. Скажите хотя бы, не ошиблись ли мы адресом.
– Да хрен его знает. Я сторожем не нанимался, – цыган привалился к дверному косяку, пренебрежительно скрестив руки на груди, но тут же с виноватым видом растворился в глубине квартиры, уступив место истинной хозяйке, согбенной старушке лет семидесяти, едва достававшей молодому соплеменнику до локтя.
– Вы компаньоны старика Пелайо? – поинтересовался молодой цыган из-за плеча матери. – Что-то вы оба смахиваете на легавых.
– Заткнись, Хули. Будь они легавыми, мы давно бы знали. К тому же эти типы по двое не ходят.
Осторожно заглянув в квартиру, Альваро увидел двоих парней, очень похожих на субъекта в спортивном костюме, которые внимательно наблюдали за происходящим, не отрываясь от ужина. Кухня была забита бытовой техникой и заставлена неплохой мебелью. Судя по всему, семейный бизнес приносил изрядный доход.
– Я не полицейский, сеньора, – вежливо ответил Альваро. – Я священник, так же, как сеньор Абенгосар, и приехал из-за границы, чтобы с ним встретиться.
От такого ответа старуха не оттаяла, но стала смотреть менее настороженно.
– Сразу скажу: я знать не хочу вашего дона Пелайо. Он не стал помогать моим мальчикам, когда легавые их закрыли, – заявила она, предвосхищая возражения со стороны Альваро. – А ведь я столько сделала для нашего квартала.