Удар пришёлся в цель. Правда была написана у него на лице, но тем не менее он едко усмехнулся.
– Думаешь, всё дело в моих оскорблённых чувствах?
– А ты хочешь сказать, что нет?
– Больше десяти тысяч сотрудников зависят от "Хавермейер Паблишинг". Если газеты перестанут покупать, то эти люди останутся без работы. А газеты перестают покупать, если им не доверяют. Следовательно, моя работа – излагать правду. Всегда.
– В журналистике полным полно авторов работают под псевдонимами, и ты это знаешь. Ради всего святого, настоящее имя Нелли Блай – Элизабет Кокран. Мы с Пайком придумали образ миссис Уокер, понимая, что читателям легче принять советы от пожилой замужней женщины. Однако эти советы были всегда обстоятельны. И я всё та же женщина, которая за ними стоит.
– Да, ты и твои компетентные помощники. Давай не будем о них забывать.
Она упёрла руки в бока, изо всех сил стараясь не потерять самообладание.
– Ты, вероятно, не в курсе, но я подавала заявку на должность репортёра в "Вестнике". Я хотела быть похожей на тех мужчин там, – Роуз указала на соседнее помещение, – но мистер Пайк сказал, что женщина-репортёр будет отвлекать мужчин от работы. Однако позволил мне вести колонку советов из дома. Раздавать рецепты и разрешать супружеские ссоры - не лучший вариант, но другого выбора не оставалось. Мне нужна была должность, которая прокормила бы нас с мамой. Работа, которая не подорвёт моё здоровье, как подорвала её.
В его тёмных глазах промелькнул интерес.
– Что у неё за работа?
– Моя мать – служанка. В молодости она была горничной, но сейчас эта работа стала для неё слишком тяжела. Она работает на кухне в доме семьи Лоу вместе с Генри, Бриджит и остальными.
– Ах. Теперь твои комментарии за ужином приобретают смысл.
Она вспомнила бесчувственное отношение мистера Камерона к рабочему классу и свою реакцию.
– Ты беспокоился о потере своего бизнеса, а я беспокоилась о потере крыши над головой. И о здоровье мамы. О нашем с ней будущем. Иногда без небольшой лжи не обойтись.
– Ты думаешь, я настаиваю на правде только потому, что я богат.
– Нет, в мире полным полно богатых лжецов. И всё же я уверена, что твоя твёрдая вера в добро и зло продиктована статусом. Ты сам определяешь правила... а все остальные должны им подчиняться.
– Моя газета – мои правила. По-моему, всё очевидно.
Роуз стиснула зубы. Всё бесполезно. Как заставить его понять?
– Дюк...
– Ты зря тратишь время, Роуз. – Он опустился в большое кожаное кресло. – Газета с трудом переживает нынешний скандал. Можешь представить себе шумиху, если бы всплыл ещё один?