— Привет, мама. Дяде Картеру и Дункану здорово от меня досталось.
— Я вижу. А где остальные?
— Там, где им и следует быть, — на кухне, — ухмыльнулся Картер. — Так что давай, женщина, иди на кухню и приготовь нам что-нибудь перекусить.
— Значит, перекусить? — Она немилосердно потрепала его по затылку. — Надеюсь, мне удалось хоть чуточку тебя образумить. То же самое касается и остальных: никакой еды до ужина. На который, — добавила она, обращаясь к Дункану, — ты, видимо, намерен остаться.
— Не буду скрывать, я принял приглашение. Ну как, собираешься и мне съездить по затылку?
Взглянув ему в глаза, Фиби поняла, что Дункан тоже еще не остыл от утренней перебранки.
— По обстоятельствам. Полагаю, ты уже завершил все те
— Само собой. А как ты?
— В процессе.
— Мама, а за что ты сердишься на Дункана?
— Ну, если перечислять, выйдет весьма солидный список. Ладно, я отправляюсь наверх, чтобы переодеться. Карли, когда разделаешься с этими двумя, пойди к бабушке и помоги им с Авой накрыть на стол. Ну а мужчин мы будем ждать уже за столом.
— А что будешь делать ты?
— Я… буду говорить по телефону, — заметила Фиби, услышав звонок своего мобильного. — Фиби Макнамара, — это было сказано уже в трубку.
Лицо ее внезапно побледнело. Только через пару секунд ей удалось выдавить несколько слов.
— Что случилось? Как… — Она шагнула к выходу из гостиной. — Сильно он ранен? Нет. Нет. Где? Уже еду.
Когда она повернулась, лицо ее казалось бесстрастным, и только в глазах застыл страх.
— Очень жаль, но мне нужно идти.
— Но ты же только что пришла.
— Ничего не поделаешь, детка, — наклонившись, она крепко обняла Карли. — Беги на кухню и скажи бабушке, чтобы меня не ждали к ужину. Я вернусь, как только смогу.
— Что-то случилось?