Книги

Ровно в полдень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я ценю ваше желание помочь Джо. Но он сам создал массу проблем, и будет лучше, если он же сможет решить их. Джо умолял о помощи, и теперь он ее получит. Но кража этих пяти тысяч не должна остаться для него безнаказанной.

— Я даже не знал, что он играет.

У Фиби вырвался короткий смешок:

— Вы — хозяин спортивного бара, и не знаете, что там делают ставки?

Дункан выпрямился. Он и без того чувствовал себя не в своей тарелке, а теперь и вовсе ощетинился:

— Послушайте, «Слэм Данк» — приличное место, а не какой-нибудь притон. Я не знал, что у парня проблемы, иначе не взял бы его в спортивный бар. Конечно, в том, что случилось, есть и моя вина, но…

— Да нет. — Фиби приложила холодную бутылку к влажному от пота лбу. — Мне жарко, и я раздражена. Просто не смогла удержаться. Простите меня. Обстоятельства загнали его на край крыши, но за эти обстоятельства отвечает только он и никто другой. Вы случайно не знаете, где найти его жену?

— Думаю, что сейчас она на параде — как и все прочие жители Саванны, за исключением разве что нас.

— Вы знаете, где она живет?

— Вообще-то нет. Но я дал капитану пару телефонных номеров — это их общие с Джо друзья.

— Мы ее найдем. Ну как, вы успели прийти в себя?

— Во всяком случае, я не собираюсь лезть на крышу, чтобы потом спрыгнуть оттуда. — Дункан задумчиво посмотрел на собеседницу. — Давайте я куплю вам что-нибудь выпить.

Фиби кивнула на бутылку с водой:

— Вы уже купили.

— Я мог бы предложить что-нибудь получше. — Теперь в его тоне явственно прозвучали обольщающие нотки.

— Все это замечательно, но вам пора домой, мистер Свифт.

— Дункан.

— М-м-м. — Слегка улыбнувшись, она встала и подняла свою куртку.

— Послушайте, Фиби, — он тоже шагнул за ней в сторону двери, — могу я позвонить вам, если вдруг почувствую желание покончить с собой?

— Обратитесь в службу психологической поддержки, — посоветовала она, даже не оглянувшись. — Вполне возможно, им удастся отговорить вас.