1104
Journal de deuil, p. 15.
1105
Апокопа, выпадение слога – an в конце, становится правилом в заметках этого периода; ее употребление было намного менее систематичным ранее, когда Барт писал «маман» так же часто, как «мам.». Однако следует избегать фетишизации этого «мам.», вошедшего в привычку у критиков со времени публикации «Дневника траура». Конечно, сокращение указывает на разрыв и неполноту, но оно также входит в общую систему, как сокращения картотеки-журнала (М. – Мишель, Р. – Ролан, ЖЛБ– Жан-Луи Бутт и т. д.). Но главное, что Барт звал свою мать не так, а «маман».
1106
Journal de deuil, p. 218.
1107
BNF, NAF 28630, «Grand fichier», 22 août 1978.
1108
В «Трене» Букурешлева, который он записал в 1974 году, Барт произносит фразы из произведения Малларме «На могилу Анатоля» о трауре по ребенку.
1109
Journal de deuil, p. 66.
1110
Marguierite Duras, Le passion suspendue, entetiens avec Leopoldina Pallotta della Torre, Seuil, 2013, p. 141. Похожие слова можно найти в «Материальной жизни» (La Vie matérielle, POL, 1987): «Мужчина, никогда не касавшийся женского тела, „не сумел бы сделать литературную карьеру“ или быть „властителем дум“». После смерти Барта и после знакомства с Яном Андреа Дюрас высказывается очень жестко. В увлекательном, но несправедливом тексте она говорит о его «фальши»: «Вы говорили о Ролане Барте. Я сказала вам, как я к нему отношусь. Сказала, что, не задумываясь, отдала бы все его книги за мои чайные дороги в Бирме, красное солнце и мертвых детей бедняков с Ганга. Вы же знаете. Я говорила вам, что не могу его читать. Для меня это фальшивое письмо, и от этой фальши он и умер» (Yann Andréa Steiner, POL, 1992, p. 19). Она предостерегает Яна Андреа от чрезмерного увлечения Бартом. Вполне возможно, что она была в курсе их короткой связи в 1977 году.
1111
Eric Marty, Roland Barthes, la littérature et le droit à la mort, Seuil, 2010, p. 33.
1112
Journal de deuil, p. 81.
1113
Цит. в: Ibid., p. 183.