— Я пойду доложу лорду Сихэму, что вы здесь. — Джошуа пошел вверх по лестнице, оставив Элис в хорошо знакомой ей зале. В камине горел огонь, и она жадно потянулась к нему. Очень уж продрогла в дороге.
Сняв перчатки, она попыталась согреть застывшие руки. Время было далеко за полдень. Уже темнело, тени от языков пламени сновали вверх и вниз вдоль стен.
В галерее все было по‑прежнему, как и в то самое утро, когда она уезжала в Лондон, чтобы разыскать Беатрису. От воспоминаний ей стало не по себе. Несмотря на тепло, по спине Элис пробежал холодок.
— Какого… Кто это? — Элис повернулась к Хэдли и убедилась еще раз в том, насколько убогий вид у нее был. По его взгляду она поняла, что он не узнал ее.
— Что вам угодно, сударь? — Хэдли подошел ближе, и на его лице она прочла явное намерение выгнать ее вон.
— Хэдли, — Элис протянула к нему покрасневшие руки.
— Кто вы? — повторил он свой вопрос, уже не так сурово.
— Не узнаешь? — Она сняла шляпу. Волосы рассыпались по ее плечам.
— Элис! Боже мой! Что ты здесь делаешь? — Хэдли замер в нескольких шагах от нее, потрясенный.
— Ну, не смотри на меня с таким ужасом. Я не собираюсь грабить тебя, как подумал Джошуа. Больше я не могла ждать от тебя вестей. Давай поговорим.
— Да, конечно, — пробормотал Хэдли, стараясь успокоиться. Они сели на канапе. — Причина, из‑за которой ты здесь, должно быть, очень важная. Но ведь тебе здесь появляться нельзя, это очень опасно.
Элис кивнула.
— Я знаю, но я так решила. Случилось нечто важное. Мне теперь нужно как можно быстрее найти убийцу Джулии.
Хэдли покраснел. Неужели она приехала только за тем, чтобы опять мучить его этими вопросами?!
— Элис! Я делаю все, что в моих силах. Нет никаких следов. Ты что, сомневаешься во мне?
— Что ты! Я знаю, ты делаешь, что можешь. Просто в последнее время мне стала невыносима эта неопределенность. Кое‑что произошло.
— Что именно?
Элис замолчала, обдумывая, как лучше сообщить новость. Увиливать больше нельзя. Надо сказать правду.
— Я вышла замуж, — она дала возможность Хэдли прийти в себя. — За человека с которым познакомилась в Лондоне. Ты его видел в Моубри.
— Моубри? — Хэдли притворился, что не понимает. Неужели это правда?