— Что ты скажешь о Мэриджон?
Она на мгновение задумалась, следя за тем, как меняются цвета моря и неба, слушая шум прибоя и крики чаек.
— Она очень...
Сара не могла подобрать нужное слово.
— ...необычная,— произнесла она наконец, не найдя более точного определения.
— Да,— согласился он,—верно.
Джон казался умиротворенным, счастливым; они некоторое время сидели молча. Солнце начало погружаться в море.
— Джон...
— Да?
— Где...
Поколебавшись, она продолжила фразу; перемена в его настроении вселила в нее смелость.
— Где София...
— Не здесь,— тотчас произнес он.— Это произошло на горе, тянущейся южнее Бариана к Сеннену. Склон там довольно пологий, в некоторых местах он покрыт песком; во время войны люди выбили в породе ступеньки, соединяющие горную тропинку с плоскими нижними скалами. Не беспокойся, я не поведу тебя туда.
Солнце скрылось за горизонтом; нижняя кромка неба еще тлела; сумерки сгущались. Они посидели еще немного, не желая расставаться с завораживающим морским пейзажем; потом Джон повел Сару вверх по тропинке к дому. Шагнув на подъездную дорогу, они увидели встречавшую их Мэриджон, и Сара подумала о том, не наблюдала ли кузина Джона с какой-нибудь высокой точки за их возвращением.
— Джон, звонил Макс. Он сказал, что ты вроде бы приглашал его на день-другой в Бариан.
— Господи, верно! Когда мы обедали с ним в Лондоне, он сказал, что собирается навестить свою тетку, живущую в Корнуолле — в Баде или каком-то другом городке, расположенном на побережье,— и я намекнул ему, что сам, возможно, примерно в это время буду в Бариане... Вот досада! Только не хватало, чтобы Макс примчался сюда в спортивном автомобиле с какой-нибудь вульгарной красоткой! Он оставил свой телефон?
— Да, он говорил из Бада.
— Черт... придется пригласить его на обед. Нет, это будет не очень-то вежливо — я предложу ему заночевать тут. Нет, черт возьми, почему я должен предоставлять ему Бариан для разврата? Я устал от этого в прошлом.
— Возможно, он приедет один.
— Это Макс-то? Один? Не смеши меня! Без женщины Макс не знает, куда себя деть!