Книги

Роковая блондинка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Господи… Что там произошло?

— Крис, я не люблю обсуждать такие вещи по телефону. Труп обгорел. Я не знаю, как именно умер этот человек, но, возможно, его убили. По-моему, это Том, но я не уверена на сто процентов. Сейчас я жду полицию — может быть, потом я смогу сказать тебе больше.

— Боже, какой ужас! — произнес Том, и у него перехватило дыхание. — Нужно позвонить Харпер.

— Почему бы тебе по крайней мере не подождать до завтра? Не стоит ее зря беспокоить — вдруг окажется, что это не Том? На самом деле лучше пока вообще никому ничего не говорить. Расследованием займется полиция.

— Ты там одна, Бейли? С тобой все в порядке?

— Да, я одна. Я не в доме. — Его забота меня тронула. — Выехала на дорогу и теперь жду полицейских.

— Как ты вообще там оказалась? Я даже понятия не имел, где находится этот дом.

— Одно привело к другому… Кажется, я вижу патрульную машину. Перезвоню, как только пойму, что происходит.

Мое внимание привлек автомобиль, который медленно двигался по шоссе, вдоль елей, неподалеку от поворота на Дэббет-роуд. Оказалось, что это эвакуатор — видимо, где-то случилась авария. Я сидела в машине, усталая и встревоженная, пытаясь стереть из памяти жуткую картину в ванной. Прошло еще десять минут, прежде чем патрульная машина свернула на проселок и затормозила рядом.

В машине сидел лишь один человек — женщина, чуть за тридцать. Она опустила окно.

— Меня зовут Сью Дэннон. Это вы звонили по 911?

— Да. Я Бейли Уэггинс. Я нашла полуразложившееся тело в доме на Дэббет-роуд. Кажется, это Том Фейн, владелец дома.

Она с подозрением взглянула на меня:

— Кто-нибудь еще был там?

— Кажется, нет. Том отсутствовал почти две недели. Видимо, все это время он пролежал мертвым. Хотите, чтобы я вас проводила?

— Поезжайте вперед.

Она подождала, пока я не развернулась, а это было не так-то просто на узкой разбитой дороге. Когда мы подъехали к дому, сердце у меня подпрыгнуло. В одном из окон на задней стороне виднелся рассеянный свет. Но тут же я поняла, что его источник — люстра в прихожей, освещающая почти весь дом, Сью Дэннон остановилась позади меня, и мы обе выбрались из машин. Когда она подошла, я заметила, что ее рука дотронулась до пистолета. Она была, должно быть, несколькими годами старше меня и довольно рослая. Я не могла понять, красива она или нет, потому что все волосы у нее были убраны под головной убор, а на лице застыло то непроницаемое выражение, которое специально вырабатывают у копов.

— Тело в большом, доме? — спросила она, сопроводив вопрос кивком.

— Да, в ванной на втором этаже, за одной из спален. Вряд ли я в состоянии подняться туда еще раз, — сказала я.

Дэннон начала что-то говорить, и я заметила, как у нее подрагивают ноздри. Ветер сменил направление, так что запах донесся и сюда, к нам. Дэннон сделала такую гримасу, как будто ей предложили отведать крысятины.