Церберы довезли меня до бизнес-центра. Маркус последовал за мной. Видимо, о том, что первое нападение случилось именно здесь, ему было известно. Он держался в нескольких шагах позади, чем вызвал недоумение и подозрение у охранника.
— Он со мной, — пояснила я, расписавшись за ключ.
Еще двадцать минут до начала экзамена, и никого из студентов не было видно. Хорошо. В аудитории, избавившись от пальто и сумки, я стала раскладывать листочки на партах, примерно помня, какие места занимали студенты.
— Ника Сплинт? — Я обернулась на голос, у входа стояли два знакомых человека.
— Следователь? — Как его зовут, не запомнила — не обладаю хорошей памятью на такие вещи.
— Марк Исар, — подсказал мужчина, — а это Инна Луйа. Надеюсь, Вас проинформировали, что мы будем присутствовать.
Они зашли в аудиторию. Следователь заинтересовался Маркусом, а женщина оглядывала помещения, что-то выискивая взглядом.
В письме, которое я получила вчера на электронную почту, сообщалось, что сотрудники из Отдела по расследованиям убийств будут присутствовать на экзамене на случай, если мистер Айзинг решит явиться на данное мероприятие. Я, конечно, на это не рассчитывала, прекрасно понимая, что Михаил, или кто-то из нанятых им людей, не отпустят коммерческого директора "Эйфории", пока тот, кто осушил его семью на свободе. К тому же, Михаил явно хотел разобраться со всем происходящим вокруг меня без привлечения ненужного внимания. Я и так уже ему как бельмо на глазу, мне так показалось.
— Он в качестве охраны, на всякий случай. Договорилась до того, как из вашего отдела пришло письмо, — сообщила я следователю. — Я отправляла Вам ответ с пометкой, что оно получено и прочитано.
— Да? Видимо, наша секретарша, как всегда, забыла мне об этом сказать, а сам я редко на почту заглядываю, не до этого обычно.
Так как должны были прийти еще двое, но уже из отдела Контроля Сбора эмоций, я попросила следователя с Маркусом переставить два стола ближе к доске. Мы успели расставить стулья для комиссии и наблюдателей, как к нам присоединилось двое неизвестных мне мужчин. Один продемонстрировал удостоверение КСника:
— Андрэ Тауко. Это Иро Корхонен.
Оба мужчины были невысокими серыми фигурами, ничем не примечательные, в таких же серых костюмах, держа в руках свои пальто из антрацитового сукна.
— Кто из Вас Ника Сплинт? — Тауко перевел взгляд с рыжей Инны на меня, блеклую мышь. Кажется, мне стоит задуматься о работе в отделе КСа.
— Я, — подала голос.
Мужчина нахмурился, его недовольство было не ярким, но привычным. Такое всегда возникает у тех, кто получает не то что ожидал.
А вот второй с тихим и молчаливым любопытством пытался скрыть свое предвкушение и устойчивое нетерпение. Если своим поведением и мимикой он этого не выдал, то эмоции устроили дикие пляски в его ауре.
Мне не хотелось знакомиться ближе ни с одним из пришедших мужчин, и шум у входа в аудиторию помог избежать этого. Студенты прибывали, нервничали и сомневались, с опаской заглядывая внутрь аудитории.
— Если пришли все, — обратился ко мне Тауко, — то можете их запускать.
Я вышла в коридор, пробежалась взглядом по присутствующим — одиннадцать человек.