Книги

Роар

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это моё дело. Я бы не хотела стать ещё большей обузой, вовлекая тебя.

Он стиснул зубы, прежде чем откинул голову назад с раздражённым рычанием.

— Эта жизнь не гламурная, — сказал ей Дьюк. — Мы постоянно путешествуем. Большую часть ночей мы спим на земле. Когда нам не угрожают бури, мы в опасности в городах, где нас считают преступниками. Эта жизнь не для слабонервных.

— Есть вещи, которых я не знаю, о которых мне придётся узнать. Я способна на это, и знакома с принесением жертв. Я знаю, что такое принимать трудные решения.

— Скажи мне, что ты не рассматриваешь этот вариант, — сказал Локи Дьюку.

Старик долго молчал. Роар и Локи смотрели на него, ища поддержки. Дьюк потёр усы, привычное движение, свойственное ему только, когда он глубоко задумывался.

— Давай подумаем об этом, Локи. Она умная. И решительная.

— Она ребёнок.

Боковым зрением Локи увидел, как плечи Роар ссутулились, и он проглотил чувство вины. Он может извиниться позже. А сейчас ему было необходимо выиграть этот спор.

— Ты был ребёнком, когда я привёл тебя в наши ряды, — сказал Дьюк. — Она молодая женщина с благой головой на плечах. И если это то, чего она хочет, я готов, по крайней мере, выслушать её.

Внезапно плечи Роры распрямились и, повернувшись, Локи увидел, как на её губах расцветает разрушительная улыбка. Рядом с ней, он бессилен, и это его злило ещё больше.

— Ты владеешь какими-то навыками? — рявкнул он на Роар.

— Навыками?

— Да, навыками. На что ты способна? Или ты просто хочешь присоединиться к поездке?

Румянец разлился по её щекам, и её голос был неуверенным, когда она ответила:

— Я хорошо езжу верхом на лошади. Очень хорошо.

Где, черт возьми, она научилась ездить верхом? Он быстро ожесточил своё выражение лица.

— Лошади хороши для путешествий, но они плохо переносят бури. В отличие от тебя, они обладают хорошим инстинктом выживания.

Как только эти слова слетели с его губ, Локи мог поклясться, что почувствовал прилив потока воздуха — первый признак того, что грядёт ненастье — и он знал, что на этот раз зашёл слишком далеко.

Роар подошла к нему, ткнув пальцем ему в грудь, и сказала: