Она должна была рассказать ему о душах, которые чувствовала вокруг них. Может быть, тогда он поймёт, что этот дар, как он его называл, слишком опасен. Чересчур опасен. Рождённая с ним или нет, ничего естественного в способности манипулировать душами таким образом она не чувствовала.
Но не успела она подобрать слова, как Слай продолжила свои жалобы.
— Я не говорю, что она злая. Но вы должны признать, что мы очень мало знаем о ней. Между нами говоря, у нас есть десятилетний опыт работы с бурями. Мы все из разных частей Каэлиры — как из городов, так и из диких мест. За всё это время было только два человека с такими способностями. Роар. И человек, который в одиночку уничтожил целое королевство. Мы будем глупцами, если слепо доверимся ей.
Роар выскочила из-за деревьев и прошла мимо Локи, говоря:
— Что ты сказала?
Слай резко обернулась, разинув от шока рот, и на краткий миг в её глазах промелькнул страх. Роар отпрянула, но Локи оказался позади неё и обхватил руками её талию.
— Я… я только хотела сказать…
— Есть кто-то ещё, похожий на меня?
На этот раз ответил Локи. Его голос был низким и успокаивающим.
— Это всего лишь слухи. Мы пока точно не знаем.
— Расскажи мне о слухах.
И когда Локи не стал продолжать, она повернулась к Дьюку. Он всегда охотно отвечал на её вопросы.
— Дьюк?
Старик откашлялся, и Локи крепче сжал её талию. Дьюк высказался:
— Проповедник в Толеме перепугался, увидев в тебе небесный огонь. До него доходили слухи о человеке, в груди которого жила буря, как и у тебя сейчас. Этот человек мог повелевать бурями, и он использовал их для уничтожения города.
Роар ахнула.
— Калибан? Не потому ли там были такие безжалостные бури?
Дьюк отпрянул, на его лице отразились шок и даже лёгкий ужас. Его голос дрожал, а глаза дико метались, когда он ответил:
— Я… Нет, не Калибан. Но… — мужчина тихо выругался себе под нос, и замолчал. Его покрытые шрамами руки дрожали, когда он накрыл ладонью рот.
— Это был Локи, — закончила за него Джинкс. — Судя по всему, город был разрушен бурями, пришедшими с моря.