Книги

Резервация монстров 2. Одна из них

22
18
20
22
24
26
28
30

Я пристыженно кивнула и уже более размеренной походкой подошла к фонтану, хотя, чего скрывать, хотелось прокатиться по скользкому полу на каблуках, и окунуться в этот фонтан с головой из чистой вредности, чтобы оценить реакцию Лали. Но атмосфера слегка не подразумевала подобной беспечности. В этой части Цитадели, похожей на оранжерею с минимумом растений, в отличие от парковочного ангара, царила благоговейная тишина, нарушаемая лишь едва различимым жужжанием траволатора, да шорохом приглушенных голосов редких посетителей.

Пока я впрок напивалась чистой водой и выбирала себе самое румяное яблоко, Лали колдовала над табло. Минуты через три я к ней присоединилась. Девушка поспешно листала виртуальные страницы, заметно хмурясь.

— Что? — спросила я, предчувствуя нехорошее.

— Пока ничего… хорошего, — расписание встреч Верховного занято на два месяца вперёд, потому то до конца траволатора доехали лишь мы с тобой, наивные…

И тут за нашими спинами раздался голос, от звука которого я едва не присела:

— Может я чем-то смогу помочь?

Мы синхронно обернулись.

Никто иной как младший династ неким непонятным образом нашел нас здесь, в этом огромном небоскребе с многотысячной толпой посетителей. Хотя, кого я обманываю, он наверняка еще на подлете знал об этом прибытии. Не зря тут снуют эти мигающие рамки, выцепляя из толпы подозрительные лица, типа наших.

Спина Лали напряглась, а я крепко сжала в руке ни в чем не повинное яблоко, боясь встречаться взглядом с этим жутким желтоглазым мужчиной. В воздухе на пару секунд повисло ощутимое напряжение, пока Лали наконец не отмерла:

— Только если вы так горите желанием, младший династ.

Тот лучезарно улыбнулся, обнажая клыки, вызывая у меня тем самым невольную дрожь.

— К чему столько официоза, Лали, ведь мы давние знакомые, — он поймал ее руку и бережно поднес к губам.

Я с ужасом проследила за его галантным движением, в странном предчувствии, что тот в последний момент передумает и вместо поцелуя вопьется клыками в ее ладонь. Но этого, разумеется, не произошло.

— Желаете встретиться с моим братом? Это весьма просто организовать. Думаю, Арнан найдет свободное время для такой персоны как Алалин Тсарге, — он с легким недоумением покосился на меня, — и, конечно же…

— Виринея Хоррсге, — ответила Лали за меня.

— Разумеется! — улыбнулся тот, выпрямляясь.

Не то чтобы династ меня не узнал, скорее не совсем понял, а что это я, собственно, тут делаю. Или наборот, понял и теперь наверняка попытается вставлять палки в колеса. Не зря же Лали так напряглась.

Все бы отдала, чтобы он больше никогда не улыбался… По крайней мере, при мне вот этой улыбкой, когда видны эти его хищные зубы, бр-р-р!

— Прошу, — мужчина предложил руку Лали, та нехотя положила пальцы на его локоть, и мы проследовали к заветным дверям.

За ними была такая же просторная, с одной полностью прозрачной стеной с тем же умопомрачительным видом и недосягаемыми потолками, комната. Только тут, в отличие от приемной с виртуальным табло и траволатором, была хоть какая-то приятного вида мебель и весьма располагающая обстановка.