Книги

Развод по-драконьи. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

Он выждал паузу.

- Если я увижу твою дочь рядом с драконами - она сядет. Если она еще хоть раз подойдет ко мне, к моей семье или к моему дому - сядет. Если ты ещё хоть раз попробуешь выкинуть что-то вроде этого сядет. Если ты ещё хоть раз небрежно отнесешься к работе или обидишь Квин - лишишься работы, и вы обе сдохнете с голоду. Мое терпение лопнуло. Вы так долго кричали о том, какой я тиран, сволочь и хам. Поздравляю, ты как никто другой близка к тому, чтобы узнать, каково это на самом деле. Тебе все понятно?

- Да.

- Так а зачем призналась-то? Так бы и стояла на версии про кривую шторку.

- Ты же все равно докопаешься до правды, - вздохнула она.

- Жаль, что эта светлая мысль не посетила тебя до того, как ты родила это сочинение. Всего доброго. Вернетесь домой - зайди ко мне. Не думай, что так просто отделаешься. Отрабатывать придется долго, без выходных и очень старательно. А теперь пошла вон!

Последняя фраза прозвучала слишком громко. Я поняла, что разговор окончен, и бросилась к постели прежде, чем Джулиан вернется. Точнее, попыталась, но из-за проклятой повязки не рассчитала расстояние и врезалась в тумбочку, с которой посыпались стакан и свечи.

Раздался скрип двери.

- Ты слышала разговор?

Пришлось признаться:

- Да.

- Еще одна капитанская мудрость: не веди воспитательных бесед там, где их могут подслушать.

Судя по звукам, Джулиан поднимал упавшие с тумбочки вещи. Потом он вложил мне в руку стакан с водой и сел рядом. Слишком близко, чтобы я осталась равнодушна.

Мне точно не приснился наш разговор перед сном?

- Что скажешь? Жаждешь мести? Будешь выдвигать обвинения и требовать разбирательства?

- Она правда спасла тебе жизнь?

- Да, рыжик, она хороший поисковик. И мне сложно представить, что Дара кому-то осознанно вредит. Но дура, это есть.

- Зачем она это сделала?

- Ревнует. Злится. Считает, что я изменял ей с тобой.

- Что? - рассмеялась я. - Бред! С чего она это взяла?