— Можно бросить курить. После трех суток без табака уже не так тянет, поэтому я воздержусь от курения.
— Да, держишься ты достойно.
— Как мой сослуживец?
— Гораздо хуже, чем ты. У него перебиты ноги. Ему оказывается помощь, но в этих условиях она неэффективна. Так что прапорщику повезло меньше, чем тебе. Будем надеяться, что до обмена он доживет.
— Почему вы держите нас порознь?
— Я же сказал, ему оказывается помощь, и он не в состоянии бежать, в отличие от тебя.
— Понятно.
— Ну, вот и поговорили, — поднялся Мадьяр.
— Один вопрос.
— Давай!
— Когда ты планируешь обмен?
— Как у вас говорят, как только, так сразу. Сегодня твой командир получит сообщение о вашем с прапорщиком пленении и требование обмена.
— Ясно!
— Так что ваша дальнейшая судьба в руках ваших же начальников. Не скучай!
— Постараюсь.
Главарь вышел из сарая, охранник вынес табурет, дверь закрылась, вместе с ней погас и свет. И начало припекать.
Габор Молнар вернулся в единственный полностью сохранившийся небольшой одноэтажный дом, где в комнате, оборудованной под кабинет, его ждали помощник Рэм Кунич и полевой командир Сарак Тагаев, и присел на стул за рабочим столом.
— Как прошел разговор, шеф? — поинтересовался помощник.
— Так, как я и ожидал. Бакаров держится достойно, готов ко всему.
— Интересовался здоровьем Семена?