Книги

Разведотряд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можно бросить курить. После трех суток без табака уже не так тянет, поэтому я воздержусь от курения.

— Да, держишься ты достойно.

— Как мой сослуживец?

— Гораздо хуже, чем ты. У него перебиты ноги. Ему оказывается помощь, но в этих условиях она неэффективна. Так что прапорщику повезло меньше, чем тебе. Будем надеяться, что до обмена он доживет.

— Почему вы держите нас порознь?

— Я же сказал, ему оказывается помощь, и он не в состоянии бежать, в отличие от тебя.

— Понятно.

— Ну, вот и поговорили, — поднялся Мадьяр.

— Один вопрос.

— Давай!

— Когда ты планируешь обмен?

— Как у вас говорят, как только, так сразу. Сегодня твой командир получит сообщение о вашем с прапорщиком пленении и требование обмена.

— Ясно!

— Так что ваша дальнейшая судьба в руках ваших же начальников. Не скучай!

— Постараюсь.

Главарь вышел из сарая, охранник вынес табурет, дверь закрылась, вместе с ней погас и свет. И начало припекать.

Габор Молнар вернулся в единственный полностью сохранившийся небольшой одноэтажный дом, где в комнате, оборудованной под кабинет, его ждали помощник Рэм Кунич и полевой командир Сарак Тагаев, и присел на стул за рабочим столом.

— Как прошел разговор, шеф? — поинтересовался помощник.

— Так, как я и ожидал. Бакаров держится достойно, готов ко всему.

— Интересовался здоровьем Семена?