Книги

Разными дорогами

22
18
20
22
24
26
28
30

Как только мужчины ушли с нужной им книгой, дядюшка Альберт расслабился и расплылся в довольной улыбке.

— Как по нотам. Умница!

Я же буквально упала на рядом стоящий стул и вяло улыбнулась.

— Думала, он меня сожрет прямо здесь, — усмехнулась я. — Красота женщины — страшная сила, а наш артефакт иллюзий — это чудо.

— Герцог слишком аристократ, чтобы вести себя как дикарь, — снова улыбнулся дядя. — Однако, считаю, что до бала ты должна исчезнуть из поля его зрения.

Я кивнула, соглашаясь.

— Уверена, что вечером он заявится к нам в дом, чтобы снова увидеть меня. Если его поведение будет соответствовать тому, что мы о нём узнали.

— Поэтому там ты не будешь появляться неделю. Отсюда отправишься к Рине, и носа не будешь высовывать. Внешность изменишь пока. Я предупрежу Рину по артефакту связи, а с герцогом увидишься уже на балу.

— Что ты скажешь ему?

— Что недоволен твоим поведением и отправил к родителям, но к балу ты, конечно, приедешь. И попрошу, чтобы он тебя не беспокоил. До бала.

— Замечательно.

* * *

Нэстия Рамус явилась на весенний бал, ежегодно проводимый во дворце кун’Колеров в невероятно нежном воздушном платье из тончайшего шёлка голубого цвета.

У многих мужчин в зале перехватило дыхание при появлении девушки, а герцог Эрик еле сдержал себя, чтобы тут же не броситься к красавице. Прошедшая неделя стала для него настоящим мучением.

— Мы пришли, — обворожительно улыбнулась Нэстия герцогу, держа под локоть деда. — Спасибо за платье, — тихо шепнула девушка. — Оно великолепно!

— Как и вы, прекрасная Нэстия, — в ответ шепнул герцог. — Уважаемый господин Рамус, я очень рад, что вы почтили своим присутствием ежегодный весенний бал, — уже громче добавил он. — И вас благодарю, госпожа Нэстия. Составите мне пару в танце?

«Вот так сразу?» — прочитал Эрик вопрос в синих удивлённых глазах.

Они станцевали один танец, затем второй. В перерывах между танцами герцог не отходил от девушки ни на шаг, открыто показывая присутствующим свой интерес к молоденькой красавице.

Весь вечер девушка рассказывала о себе, о своих увлечениях, а герцог Эрик внимательно слушал Нэстию и улыбался. Библиотекарь Рамус постоянно путался под ногами, и в итоге герцог отправил его с очень «важным» поручением в библиотеку, — ему немедленно понадобилась информация о том, о чём теперь он даже не мог вспомнить.

Гости на балу шептались о происходящем на их глазах скандале. Но герцогу было всё равно… Он мог себе позволить подобный небольшой скандальчик. Не в первый раз… Поговорят и успокоятся. Главное, что императора в этот раз не было. А мнение остальных придворных его не волновало.

Похоже, что девушка тоже особо не переживала о том, что все на них косились. Или просто не понимала в силу наивности.