Книги

Раздвигая границы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что сказал доктор?

— Что поймет, дал ли трещину ее разум, когда она проснется.

Женщина хмыкнула.

— Так и сказал?

— Нет, это моя интерпретация. — Я погладил Эхо пальцем по руке. Сейчас она спала без снотворного. Оставалось только ждать. — Думаете, она будет в порядке?

Миссис Коллинз изогнула бровь.

— Странный вопрос. Тебе ли не знать, какой она боец.

Я откинулся на спинку стула — хорошо, что у меня был союзник. Но теперь, зная, как прошлой ночью она боролась за свой рассудок… Сколько может выдержать человеческий разум?

— Ты знаешь, что она вчера виделась с мамой? — спросила миссис Коллинз.

Мои мышцы снова напряглись.

— Что?

— Ага. Она тоже меня удивила. Я не знала, что Эхо найдет в себе силы противостоять отцу. Видимо, ты повлиял на нее больше, чем я думала. Она объездила десятки галерей, чтобы найти мать. Оставляла везде письма, пока та наконец не согласилась на встречу.

— Откуда вы это знаете?

— Судя по всему, встреча прошла неудачно, и ее мама позвонила ее отцу и попросила найти Эхо.

Черт. Просто великолепно. А она поехала спасать меня. Эхо хотела знать, что с ней случилось, но боялась вспомнить. И я этого так и не понял. Должно быть, вчерашний день вызвал у нее слишком много эмоций: встреча с мамой, исполненная мечта Эйриса, незаконный визит в школу. Я переплел наши пальцы. «Клянусь, Эхо, я всегда буду о тебе заботиться».

— Ты действительно не знал?

— Понятия не имел. — Я думал о том, что сказала миссис Коллинз. — Мистер Эмерсон не стал ее искать, не так ли?

Женщина поправила одеяло Эхо.

— После звонка у Эшли начались схватки. Малыш родился раньше времени.

И снова Эхо оказалась на втором месте. И так всю жизнь. Рядом с Эхо я постоянно буду чувствовать себя ничтожеством, и сегодняшний день не стал исключением. Она бросила меня, чтобы я мог обрести семью, оставив ее… в одиночестве. Как я мог позволить ей уйти?