Книги

Разбойник

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот это дело! – вновь повеселев, сказал Кулчук, с довольным видом сгребая слитки в сумку и передавая ее Ахмету.

Татары тут же покинули таверну, в дверях столкнувшись с компанией таких же, как они, степняков. Андрей поначалу не обратил внимания на вновь прибывшую компанию, но когда незнакомцы стали громко требовать у хозяина вина и одновременно отпускать непристойные шутки в адрес чужаков, князю пришлось удерживать своих мужиков, уже было собравшихся набить рожу хамам.

Однако, к его большому сожалению, драки избежать не удалось. Здоровенный бугай, судя по всему, главный заводила, проходя мимо воеводы, как бы случайно пролил вино из большой глиняной кружки на голову Луки. Мужик явно нарывался.

Воевода отреагировал так, как от него ожидали. Пудовый кулак воеводы впечатался в огромный пивной живот нахала, где под толстым слоем жира обнаружился мощный пресс. Здоровяк хекнул, громко, не стесняясь, выпустил газы и, бережно поставив кружку на стол, от всей своей широкой души врезал Луке по ушам с обеих рук. Воевода аж крякнул. От удовольствия, наверное. Любил Лука потешить себя хорошей дракой.

Этот обмен ударами послужил сигналом к общей драке. Какой русский не любит хорошей драки. Якут же от русаков ничем не отличался в этом деле. Дрались самозабвенно, отдавая себя столь увлекательной потехе без остатка.

Андрей поднялся из-за стола, в полутьме высматривая жертву, тоже собираясь принять участие в потасовке, но судьба рассудила иначе. Один из буянов опустил тяжелую лавку на голову князя. На этом для Андрея все веселье закончилось, даже врезать никому не успел.

Когда князь пришел в себя, драка уже давно прекратилась. В центре помещения устоял на месте только один стол и парочка чудом уцелевших лавок, на которых гордо восседали воевода с зачинщиком драки, и мужики мирно пьянствовали, накачиваясь вином и громкими, фальшивыми голосами горланя протяжную песню.

Трактирщик с наливающимся синяком под глазом истошно вопил о полученных убытках и интересовался, кто ему заплатит за погром, иначе… Между тем он не забывал выставлять на стол новую порцию снеди. Князь бросил под ноги хозяина заведения цельный слиток серебра и горсть золотых дукатов. Этого должно хватить с лихвой, чтобы покрыть ущерб. Быстро подобрав серебро и отыскав на полу монеты, ловко спрятав их за пазуху, трактирщик сменил пластинку, зазывая уважаемых гостей приходить к нему в таверну хоть каждый день. Он будет только рад, если господа изволят драться.

Андрей не слушал болтовню грека, его увлекла заунывная протяжная песня, которую дуэтом исполняли драчуны. Андрей даже понимал, о чем эта песня. Стоп. Степняк пел на немецком языке! То-то Андрею показалась странной эта компания, но откуда татары знают немецкий? Ладно испанский, вполне могут знать, нищих кабальеро полно на службе у татарских ханов, но немцы?

Все оказалось проще простого. Немецкий – их родной язык. Эта веселая компания пришла в таверну пропивать серебро, полученное авансом за службу. Мужики – обычные наемники, получавшие зарплату в шесть аспров в день – обычная цена наемного арбалетчика или лучника. Конные лучники получали не в пример больше, но служить мужикам предстояло в одной из крепостей Мангупского князя, а там, на стенах, кони без надобности.

А тайна со знанием немецкого языка – оказалась вовсе и не тайной. Их далекие предки давным-давно осели в этих благодатных местах, остальные же, кому на месте не сиделось, откочевали дальше на запад в поисках новых земель, так что немцы им родичи получаются. Дальние. Очень.

Андрей выяснил, что в Крыму по-прежнему неспокойно. Крымский юрт оказался втянут в ордынские разборки за великоханский трон. С кафинцами татары конфликтовали, но это не от большого ума, случайно поставили кафинцев на большие бабки, но все понимают, что мир гораздо выгодней войны. Однако воевали. Да и в самом юрте не все благополучно. Часть татар после смены власти откочевали, кто к Днепру, а кто за Волгу, к хану Кичиму. С Гиреем из Крыма убежали только его родичи.

Правда, не все откочевали, несколько орд остались кочевать в Крыму, но фактически татарские нойоны не признавали власть нынешнего перекопского хана. Хан же вынужден мириться с существующим положением, так как силенок прижать всех к ногтю не хватает. Да, кафинцы затеяли войну опять. В общем, политическая жизнь в Крыму бурлила, как забытый на плите чайник, аж пар валил. Странно, но на жизни самой Кафы все эти события практически не сказывались, разве что охрана стала более ответственна. Это видно.

После обеда Андрей отправился на поиски главного мастера верфи, чтобы договориться о ремонте трофейной фусты. Мастера князь нашел быстро, в одной из таверн, где у того был личный кабинет, у дверей которого стояли два татарина-охранника. Андрей вежливо попросил доложить о своем приходе и уселся за стол, заказав вина. Ждать пришлось не долго, не прошло и пятнадцати минут, как слуга вежливо пригласил Андрея следовать за ним. Андрей попал в шикарные апартаменты в восточном стиле. Богатое убранство просторной комнаты говорило о хорошем достатке человека, могущего позволить себе снимать такое помещение.

Главный мастер оказался греком. Разумеется, как и все проживающие в Крыму, он отлично говорил по-татарски. Татарский язык в это время – язык международного общения, нравится вам это или нет, но жить в Крыму и не знать татарского языка – останешься нищим и богатства не наживешь.

Иероним давно уже живет в Кафе, бежав от осман и удачно женившись на дочке хозяина верфи, со временем он сам стал главным мастером. Бизнес грека процветал, корабли и галеры то и дело требовали ремонта. Штатные плотники на кораблях не всегда могли устранить повреждения собственными силами.

Обсказав суть дела, князь ждал ответа от мастера, но Иерониму потребовалось вначале осмотреть галеру. Благо порт рядом, и много времени на дорогу до порта не ушло. Тщательно осмотрев повреждения галеры, делая попутно записи, мастер предложил вернуться обратно в таверну и продолжить начатый разговор за распитием кувшинчика малмазеи – кипроского вина.

Ремонт фусты обходился в огромную сумму. Так замена неисправного руля обойдется в пять кафинских сомов, или сорок генуэских лир, плюс крепление руля в двенадцать кафинских аспров, новые весла по дюжине аспров за каждое, вместе с установкой будет все четырнадцать аспров. А вот за «черепа» придется уплатить дороже – по сорок восемь аспров, ну и установка по пять аспров. При слове «черепа» у Андрея от удивления взметнулись брови, и мастер поторопился пояснить, что «черепами» называют большие и длинные весла галер. Отдельно оплачивались материалы: бук для весел и каменный дуб для вставки в уключины, пихта для мачты, вяз для замены нескольких банок гребцов и работа, в том числе найм двадцати четырех швей для пошива парусов. Полотна князь купил недостаточно, придется докупать. Перегон фусты организует сам мастер, за это придется тоже уплатить. Еще Иероним настоятельно советует заменить мачту и вообще сменить такелаж, а это еще восемнадцать кафинских сомов. Транспортировка древесины на верфь обойдется по 47 аспров возчику за день его работы. Лес придется везти за десять верст, оттого и оплата высока.

Когда подвели итог, оказалось, что ремонт обходится почти в треть стоимости фусты. Договорившись о цене, которая выросла еще за скорость выполнения работ примерно на пятнадцать процентов от первоначальной стоимости, отправились к нотариусу Кафы оформлять договор. Все по-серьезному, это не Русь, где достаточно слова, это почти Европа и бумажка, оформленная у нотариуса, вполне стоит денег. Если Андрей, не дай бог, не уплатит всю сумму полностью, то мастер продаст обязательство Андрея или же обратится в суд о взыскании задолженности.

Даже если Андрей не явится в суд из своей далекой Руси, мастер внакладе не останется – по решению суда обложат русских купцов дополнительным налогом в пользу обиженного и всего делов-то.