– Мне очень жаль, Джейсон. Я просто не могу выразить словами, как мне жаль.
– Уходи!
Когда Майк ушел, Джейсон протянул руку к мокрой белой накидке, коснулся влажной шерсти, потянул промокший кусок материи к себе. Лицо его свела судорога отчаяния, когда он прижал ее к груди и нежно погладил; потом он зарылся в нее лицом и потерся щекой. Его тело содрогнулось от невыносимой боли, и слезы, до той поры неведомые его глазам, ручьями полились по щекам.
– Нет! – рыдал он в отчаянии, проклиная свою судьбу.
Глава 33
– Ну-ну-ну, успокойся, моя милая! – сказала герцогиня Клермонт, похлопывая правнучку по плечу. – У меня разрывается сердце, когда я вижу тебя в таком угнетенном состоянии.
Виктория закусила губу, глядя на подстриженные газоны, простирающиеся перед окном, и промолчала.
– Я просто не могу понять, почему твой муж до сих пор не явился с извинениями за их с Атертоном непростительный обман, – раздраженно заявила герцогиня. – Хотя, возможно, он позавчера так и не вернулся домой. – Она беспокойно зашагала по комнате, опираясь на трость, а ее живые глаза то и дело устремлялись на окно, как будто и она нетерпеливо ожидала, что с минуты на минуту должен нагрянуть Джейсон Филдинг. – Когда он появится, мне доставит большое наслаждение, если ты заставишь его встать на колени!
Печальная улыбка тронула губы Виктории.
– Тогда я вынуждена разочаровать вас, бабушка: уверяю вас, Джейсон никогда этого не сделает. Скорее всего он войдет и попытается поцеловать меня и… и…
– И соблазнит тебя вернуться домой? – просто закончила герцогиня.
– Именно так.
– И ему это удастся? – поинтересовалась старая леди, склонив голову набок. Несмотря на нахмуренное лицо, в глазах ее появились веселые искорки.
Виктория вздохнула и прислонила пылающий лоб к холодному оконному стеклу.
– Вероятно.
– Тем более он что-то затягивает с приездом. Ты действительно считаешь, что он знал о письмах мистера Бэйнбриджа? Если это так, то с его стороны было ужасно беспринципно не поставить тебя в известность.
– У него нет принципов, – устало и сердито заявила Виктория. – Он в них не верит.
Герцогиня снова начала в задумчивости мерить шагами комнату, но резко остановилась, случайно подойдя к Волку, лежавшему возле камина. Она содрогнулась и сменила направление.
– Не знаю, какой грех на мне лежит и почему я должна терпеть этого злобного хищника в качестве гостя!..
У Виктории вырвался грустный смешок.