Он не ответил на ее вопрос.
– Полагаешь, сможешь меня спасти? – Глаза кажутся огромными на худом, бледном лице. – А что, если у тебя не получится? Вдруг это невозможно?
Карла на кладбищенской скамейке. Карла берет его руку.
– Ничего невозможного нет, – говорит Йоханссон.
Они больше не произносят ни слова. Он косится на нее и видит, что она смотрит вперед, но глаза ее при этом пусты.
Йоханссон касается ее руки в 7:55. Поток пациентов иссяк. Больные в тяжелом состоянии и ходячие раненые ждут приезда скорой помощи. Кейт сидит на стуле у раковины, опустив голову, но, почувствовав его прикосновение, поднимается, готовая принять очередного пациента.
– Я ухожу, – говорит он.
Райли склоняется над раковиной и поворачивается к Йоханссону.
– Хорошо, – говорит Кейт. – Тогда я пойду с тобой.
Она поднимается в комнату, чтобы взять куртку.
– Значит, уже? – произносит Райли.
– Уже.
– Ты не собрал вещи.
– У меня их все равно отберут. Оставь себе.
И Райли кивает.
Скрип двери. Кейт появляется в куртке, которая на несколько размеров ей велика.
Он распахивает перед ней дверь на улицу, Кейт делает шаг и оборачивается.
– Со мной все будет в порядке, – обращается она к Райли. Хотя могла бы сказать: «Прости».
Глава 2
Наступает промозглая, холодная пятница. Утренний кофе не имеет вкуса. Так вот что значит руководить большой операцией: все остальное в жизни перестает существовать. Еда, секс и сон теряют значимость. Вы полностью поглощены работой. Для вас существует только она.