— Но сначала, — сказала она, — нам нужно перевезти всех в Хайрат.
— Я могу помочь с этим.
Гейдж ждал на лестнице, положив руки на кованые перила. Как долго он там пробыл? Тени обычно маскировали наши движения, но новобранцы редко владели ими достаточно хорошо с самого начала, чтобы заглушить их шаги. И всё же он стоял там. Он принял ванну и переоделся в свежую одежду, но что-то в наряде цвета чёрного дерева казалось неправильным. Жёстким. Он закатал рукава своей туники до предплечий, обнажив серый филигранный узор на манжетах. Кожаные перчатки скрывали его руки и его метку.
Лина тоже заметила это и поморщилась.
— Гейдж. Я рада, что с тобой всё хорошо.
— Хорошо — это относительный термин, но я здесь.
Кост замер и отвёл взгляд.
— Хорошо.
Гейдж оставался бесстрастным.
— Я сопровожу убийц в Хайрат. Похоже, вам есть куда направиться.
— Я помогу тебе, — сказал Кост.
— В этом нет необходимости.
На лице Гейджа промелькнула вспышка эмоций, но она мгновенно исчезла.
— Мы
Гейдж ничего не сказал.
— Я согласен, — уклончиво ответил я.
Прошла целая вечность с тех пор, как я отправлялся в путешествие без брата, но Кост был прав. Нам нужны были ответы. Лина, Озиас, Калем и я отправимся к руинам, а Кост и Гейдж поведут убийц обратно в Хайрат. Надеюсь, там он сможет расшифровать оставшиеся части заклинания Язмин, чтобы мы могли остановить её.
Гейдж поджал губы.
— Полагаю, я не могу помешать тебе пойти. В конце концов, это твой
Кост ощетинился.