Книги

Раэлия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он, наверно, беспокоился, что вы столкнётесь здесь, — предположила Алекс, улыбнувшись при мысли, как бедный Вильям пытался сохранить тайну принцессы. — Уверена, что опоздали вы потому, что он намеренно медлил, стараясь задержать вас подольше, чтобы вы пропустили торжественный выход Д.К. в начале вечеринки.

— Почему тебя так беспокоила наша реакция? — с неподдельной озадаченностью спросил у Д.К. Джордан.

— Просто не хотела, чтобы вы перепугались и начали странно себя вести со мной, — ответила девушка, беззастенчиво игнорируя выражение «я же тебе говорила» на лице Алекс.

— Шутишь? Ты и раньше вела себя, как принцесса, а теперь я могу на законных основаниях так тебя звать! — ухмыльнулся Джордан.

Д.К. помрачнела.

— Никому нельзя рассказывать. Пожалуйста, Джордан. Я не без причины не рассказываю людям, кто я. Я хочу быть просто «Д.К.», а не «принцессой Делуцией», особенно в академии.

— Да расслабься, — приобнял её Джордан, — твой секрет умрёт вместе с нами.

Биар согласно кивнул, и лицо девушки просветлело.

— Так значит это день рождения… — протянул Джордан. — То есть будет торт?

— Несомненно, — ответила Д.К. — Огромный.

Джордан грациозно поклонился и протянул руку.

— Тогда ведите, Ваше Высочество.

— Пойду захвачу нам напитки, — сказала Алекс. — Может в этот раз повезёт больше.

— Составить компанию? — предложил Биар.

Но Алекс не стала задерживать друга, зная, что его больше интересует торт.

— Справлюсь, спасибо. Встретимся через минуту.

Алекс шла через центр зала, размышляя о последней половине часа и совершенно не обращая внимания на окружающих. Неожиданно её схватили за руку и до боли стиснули в объятьях.

— Какой приятный сюрприз.

Сердце девушки ушло в пятки, но скоро паника сменилась раздражением.

— Не могу сказать того же, Маркус, — ответила Алекс, пытаясь вырваться.