Повисла тишина. Ведьмак смотрел на двух мужчин, которые мерились взглядами. Ощущение, что эти двое уже о чем-то говорили и не договорились, крепло с каждым их словом.
Комендант очень внимательно посмотрел на Олмера.
— Что же, как вы решите, так и будет. Но под вашу ответственность.
— Ой, бросьте, дорогой Четон! Как будто вы никогда не улаживали такие дела. Возьмете деньги за причиненные неудобства, скажете скертанцам, что они были не правы, и разойдетесь миром. — Чиновник с грохотом поставил стакан. — Торговля не должна останавливаться из-за чьей-то глупости.
— Как скажете, — кивнул комендант, не отводя внимательного взгляда от Олмера.
— Именно так.
— Вы очень спокойны, — заметил комендант. — Хотя эта потасовка с солдатами напоминает диверсию. Они же не впервые здесь, на заставе. В прошлом году их обозы шли один за другим, эти скертанцы появлялись каждый месяц. И ни разу с ними не было проблем.
Чиновник улыбнулся уголками губ.
— Продолжайте, — подбодрил Олмер.
— Так почему же сейчас они, считай, напали? — с долей злости спросил комендант. — Зачем? И почему вы на это решительно закрываете глаза?
— Кто знает, почему это произошло, — философски ответил чиновник. — Если у вас есть точные сведения, я слушаю. А если нет, то я намерен не обострять отношения с торговцами из Скертании. Королю это не нужно. Но для вашего спокойствия завтра утром Бон проводит их до развилки. Заодно проверит ту дорогу, которую мы нашли, когда встречали обоз с камнями.
Ведьмак слушал с интересом. Ему тоже хотелось знать, с какой стати обычный кулачный бой привел к травмам у четырех солдат.
— Как скажете, — повторился комендант. — Идемте, Харт.
Он кивнул Нее и подтолкнул в спину ведьмака.
Эзра сделал несколько неуверенных шагов, ощущая, что пол качается, как палуба корабля. Рядом оказалась Нея и подставила плечо.
— Харт, как закончите, раздайте всем солдатам ружья. Даже лежачим, — распорядился комендант, когда они вышли на улицу. — Не нравится мне то, что происходит.
Они остановились на пороге, и Эзра удобнее встал, опираясь на плечо Неи.
— Солдатам напомните, что Олмер лишь чиновник. Приказы на заставе отдает комендант. — По-старчески кашлянув, Четон продолжил: — Фарун, сделайте все, чтобы наши люди поднялись. А завтра отправитесь с Боном и скертанцами.
— Зачем? Вряд ли я буду полезен, если не восстановлюсь.
— Ты не будешь полезным, если тебя вдруг убьют, — отрезал он. — А так проследишь за Боном, посмотришь, что он делает, и будешь подальше от нашего дорого королевского гостя.