Большой дом выглядел печальным и запущенным, и Сантен извинилась:
— Наших работников забрали в армию, а большая часть женщин и все дети бежали в Париж или Амьен. Нас здесь всего трое. — Она приподнялась в седле и резко выкрикнула уже на другом языке: — Анна! Иди посмотри, что я нашла.
Женщина, появившаяся с огорода позади кухни, была коренастой и широкозадой, как кобыла-першерон[39], с огромными бесформенными грудями под заляпанной грязью блузой. Густые темные волосы с проседью стянуты в пучок на макушке, лицо красное и круглое, как редис, грязные руки, обнаженные по локоть, толстые и мускулистые, как у мужчины. В одной руке она держала пучок репы.
— Что такое, kleinjie, малышка?
— Я спасла доблестного английского летчика, но он ужасно изранен…
— Что до меня, то он прекрасно выглядит.
— Анна, не будь же такой старой тетерей! Иди и помоги мне отвести его в кухню.
Обе они болтали друг с другом, и, к изумлению Майкла, он понимал каждое слово.
— Я не позволю солдату оставаться в доме, ты это знай, kleinjie! Я не разрешу коту жить в той же корзинке, что и моему маленькому котенку…
— Он не солдат, Анна, он — летчик.
— И наверное, такой же бродяга, как и любой кот… — Она использовала слово «fris» [40], и Сантен сверкнула на нее глазами.
— Ты отвратительная старуха, а теперь иди помоги мне.
Анна очень тщательно оглядела Майкла со всех сторон и нехотя уступила:
— У него хорошие глаза, но я все равно не доверяю ему… Ох, ну хорошо, но если он только…
— Mevrou[41], — впервые заговорил Майкл, — вашей добродетели с моей стороны ничто не угрожает, я даю вам свое торжественное обещание. При всей вашей восхитительности я буду держать себя в руках.
Сантен круто обернулась, чтобы пристально посмотреть на него, а Анна, отпрянув от удивления, довольная, громко рассмеялась:
— Он говорит по-фламандски!
— Вы говорите по-фламандски! — как эхо повторила упрек Сантен.
— Это — не фламандский, — стал отрицать Майкл. — Это — язык африкаанс, южноафриканский голландский.
— Это фламандский язык, — сказала Анна, подходя к нему. — И любой человек, говорящий по-фламандски, — желанный гость в этом доме. — Она потянулась к Майклу.