Книги

Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах

22
18
20
22
24
26
28
30

Увидев чистильщика обуви, он подошел к нему и спросил:

– Скажи-ка, друг, где я могу здесь найти дом Бейкер-стрит, 221б?

Тот поднял на него голову:

– Нигде, сэр. Такого адреса попросту нет…

– Ты точно это знаешь?!.

– Ах, сэр, Вы уже далеко не первый, кто меня об этом спрашивает. Почему-то многим нужен именно этот несуществующий адрес.

Ах он чертов аферист!.. Ватсон замер, не зная, что ему делать. Получается, все сказанные ему Холмсом и миссис Хадсон слова оказались ложью? То есть они либо украли его вещи с Торки-террас, либо просто не перевезли их?..

В смятении он стал оглядываться по сторонам – и вдруг увидел полицейского. Кажется, это был вполне нормальный полисмен, совсем не похожий на Мюррея и его напарника.

Ватсон сразу же направился к нему. Сейчас он раз и навсегда прояснит этот вопрос с Бейкер-стрит – или заявит на всю эту компашку в полицию!..

– Прошу прощения, констебль, – заговорил он. – Где здесь дом Бейкер-стрит, 221б?

– Что, сэр?..

– Бейкер-стрит, 221б…

Внезапно полицейский схватил его за левую руку, отчего Ватсон скривился от боли.

– А ну пойдем со мной, мерзавец, – пробасил полисмен.

– Послушайте, что здесь происходит?!. – чтобы заглушить боль, Ватсон попытался вырваться. Тоби отчаянно залаял.

– Я тебе покажу, как сопротивляться! – возопил полисмен и вдруг ударил Ватсона кулаком в лицо.

Доктор увидел вспышку, челюсть его хрустнула. Мир внезапно перевернулся, он услышал треск в затылке – и погрузился в темноту…

***

Очнулся Ватсон от того, что заныла незабвенная рука. К этой боли прибавилась и ноющая боль в челюсти. Он обнаружил себя лежащим на чем-то жестком и холодном в полутемном каменном помещении… Камера! Его посадили в тюрьму!

Он порывисто встал, поморщившись от боли, еще раз осмотрелся, а затем отчаянно заколотил в железную дверь с небольшой решеткой:

– Откройте! Откройте немедленно! Это какая-то ошибка! Я ничего не совершал!