– Я не верю в духов, – решительно заявил он. И тут у него возникло странное ощущение: этой докторше можно довериться. – Знаете, я побывал на кладбище. – Джонни видел по выражению ее лица, что это ее заинтересовало. – И я… я напугался до смерти.
– Ты ходил туда ночью? – В голосе доктора Цзян звучало неподдельное изумление.
– Нет. Днем. Но даже днем было страшно. Там собаки. Только не говорите папе и не говорите ей, – попросил он.
– Не буду. Они боятся за тебя, Джонни, и они правы. Кладбище – не подходящее место для прогулок.
– Почему же?
– Потому что некоторые из людей, которых ты можешь там повстречать, приходят туда колоть наркотики, или пить, или даже грабить посетителей.
Сердце Джонни учащенно забилось. Папа купил дом рядом с гадючником?
– Но не все же? – пытался возразить он.
– Не все, – согласилась Диана. – И наверное, я не тот человек, которого стоит спрашивать об этом. Я чувствую себя неуютно на кладбищах, может быть, потому, что уверена: надо жить, а не предаваться грустным размышлениям о смерти.
Выражение ее лица изменилось. Оно было уже не тем, с которым она вошла к Джонни. Диана больше не смотрела на него. Ее глаза бесцельно блуждали по комнате.
Голос звучал тише. В конце концов она все же оказалась тряпкой.
– Мне надо бы почаще бывать на могилах своих родителей, – задумчиво сказала доктор Цзян.
– Они похоронены поблизости?
– Около Йорбы.
– А вы видели когда-нибудь розовую даму?
– Что? – Диана удивленно посмотрела на него.
– Вы наверняка слышали эту историю. Должны были! Розовая дама – женщина, которая погибла совсем молодой. Она появляется на Йорбском кладбище каждый год пятнадцатого июня. Вы ее видели? Видели?
– Извини, нет. Не видела.
– А-а-а. – Джонни мгновенно остыл. Воцарилось тягостное молчание. – Все равно… мою маму кремировали. Мы развеяли ее прах, мы…
И он заплакал. Доктор Цзян бросилась утирать ему глаза. На секунду она крепко прижала его к себе…