Книги

Путь ведьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Вынесли еду. Король лениво поднял кусок мяса — за столом наконец-то началась активность. Передо мной выставили тарелку, полную улиток. В них завернули мелко порубленные травы. С другой стороны лежали половинки круглых колючих фруктов. Как это есть?!

Люди вокруг разговаривали, голоса сливались в гомон. Мужчина слева придвинулся еще ближе. Король и другой посол отклонились от стола, переговариваясь. Я боялась даже потянуться к еде, хотя это уже становилось неприличным. Королева должна хотя бы иногда переговариваться с гостями. И сама есть, показывая, что еда не отравлена. Ну, или, по крайней мере, мои скромные познания в этикеты так говорили. Я попыталась отыскать глазами Баша, но его нигде не оказалось.

Подозрительно доброжелательный посол повернулся ко мне.

— Ваше Величество, королева Иввета! — склонил он голову. — Мы были наслышаны о вашей красоте, но в жизни вы краше любых описаний!

Речь прозвучала странно. Проблемы перевода? Моя голова немного кружилась. Возможно, от голода. Возможно, от последствий заклинания. Возможно, потому, что посол пристально на меня смотрел. Он продолжал что-то болтать, но слова вливались в один гудящий звук.

— Вам нехорошо? — заботливо спросил он, пододвигая ко мне бокал с вином.

Только сейчас я заметила, какие длинные и ловкие у посла пальцы. И почти без перстней. И этими пальцами он быстро что-то стряхнул в вино. А потом махнул рукой, будто говорил что-то эмоционально, и жест вырвался сам по себе. Только если внимательно следить, можно было заметить, как его пальцы в этот момент сложились в определенный пасс, а посол смахнул с руки заклинание. В вине на миг что-то булькнуло.

Как можно навеять на человека туман или вскружить голову? Мы такого еще не учили, я не могла придумать никакого контрзаклинания. Посол протянул мне бокал, заботливо что-то бормоча и бросая сочувственные взгляды. Я успела только со всей силы схватить его за запястье. Вино красным пятном расплескалось на платье. Стража вмиг оказалась рядом.

У меня все еще кружилась голова. Кто-то вел меня по коридору. Резко, в один момент, туман слетел. Мага-посла либо оглушили, либо убили.

— Что это было? — спросила я и наткнулась на лицо Баша.

— Король знал, что в делегации кто-то попытается сорвать переговоры. Мало того, что его обнаружили, так его еще и можно обвинить в смерти королевы. Политически это хороший ход.

— Вы знали, что это может случиться? И никто не подумал меня предупредить?!

— Ну, ты же справилась, — пожал плечами Баш. — Король решил, что планами с магом лучше подробностями не делиться. Сама понимаешь.

Я-то понимала. Магам до конца не доверяли, демонизируя нас в подкупных перебежчиков или просто нечистых созданий. Селяне нас просто боялись, власть имущих раздражало то, что маги держали у себя в руках все международные переговоры и развитие конфликтов. Но рисковать своей жизнью из-за чужих предубеждений я от этого желанием не загорелась.

В комнате Баш помог мне опуститься на диван. Действие магии прошло, но помощь все равно не помешала — тяжелое, пышное платье сковывало движения. Он сел напротив. И замер, никуда не собираясь.

— Ты будешь тут, пока с меня не спадет морок? — не выдержала я.

Он кивнул.

Что же, проблема не моя. Я начала срывать с себя верхний слой юбки, затем тот, который поддерживал его в нужной форме. Остались легкие, тканевые штаны. В высшем свете оказаться в таких перед мужчиной казалось неприличным. Среди магов таких заморочек, к счастью, не водилось. Да и тело сейчас было не мое. Следом на пол полетели заколки с волос.

— Лепестки дикой розы и масла орингового дерева ты мне сейчас не достанешь? — спросила я грустно, пока пыталась расплести тугие косы.

— Только к утру, сейчас все заняты делами поважнее.